An-Naml, 44

قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَ کَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَ أَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‌ - النمل‏، 44

It was said to her: Enter the palace; but when she saw it she deemed it to be a great expanse of water, and bared her legs. He said: Surely it is a palace made smooth with glass. She said: My Lord! surely I have been unjust to myself, and I submit with Sulaiman to Allah, the Lord of the worlds.

606 Hits
0 Comments

An-Naml, 43

وَ صَدَّهَا مَا کَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا کَانَتْ مِنْ قَوْمٍ کَافِرِينَ‌ - النمل‏، 43

And what she worshipped besides Allah prevented her, surely she was of an unbelieving people.

563 Hits
0 Comments

An-Naml, 42

فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَ هکَذَا عَرْشُکِ قَالَتْ کَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَ کُنَّا مُسْلِمِينَ‌ - النمل‏، 42

So when she came, it was said: Is your throne like this? She said: It is as it were the same, and we were given the knowledge before it, and we were submissive.

566 Hits
0 Comments

An-Naml, 41

قَالَ نَکِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ أَ تَهْتَدِي أَمْ تَکُونُ مِنَ الَّذِينَ لاَ يَهْتَدُونَ‌ - النمل‏، 41

He said: Alter her throne for her, we will see whether she follows the right way or is of those who do not go aright.

601 Hits
0 Comments

An-Naml, 39

قَالَ عِفْرِيتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيکَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِکَ وَ إِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ‌ - النمل‏، 39

One audacious among the jinn said: I will bring it to you before you rise up from your place; and most surely I am strong (and) trusty for it.

560 Hits
0 Comments

An-Naml, 38

قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّکُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ‌ - النمل‏، 38

He said: O chiefs! which of you can bring to me her throne before they come to me in submission?

529 Hits
0 Comments

An-Naml, 37

ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لاَ قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ‌ - النمل‏، 37

Go back to them, so we will most certainly come to them with hosts which they shall have no power to oppose, and we will most certainly expel them therefrom in abasement, and they shall be in a state of ignominy.

523 Hits
0 Comments

An-Naml, 36

فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَ تُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتَاکُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ‌ - النمل‏، 36

So when he came to Sulaiman, he said: What! will you help me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Nay, you are exultant because of your present;

547 Hits
0 Comments

An-Naml, 35

وَ إِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ‌ - النمل‏، 35

And surely I am going to send a present to them, and shall wait to see what (answer) do the apostles bring back.

417 Hits
0 Comments

An-Naml, 34

قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوکَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَ جَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَ کَذلِکَ يَفْعَلُونَ‌ - النمل‏، 34

She said: Surely the kings, when they enter a town, ruin it and make the noblest of its people to be low, and thus they (always) do;

450 Hits
0 Comments

An-Naml, 33

قَالُوا نَحْنُ أُولُوا قُوَّةٍ وَ أُولُوا بَأْسٍ شَدِيدٍ وَ الْأَمْرُ إِلَيْکِ فَانْظُرِي مَا ذَا تَأْمُرِينَ‌ - النمل‏، 33

They said: We are possessors of strength and possessors of mighty prowess, and the command is yours, therefore see what you will command.

411 Hits
0 Comments

An-Naml, 32

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا کُنْتُ قَاطِعَةً أَمْراً حَتَّى تَشْهَدُونِ‌ - النمل‏، 32

She said: O chiefs! give me advice respecting my affair: I never decide an affair until you are in my presence.

403 Hits
0 Comments

An-Naml, 31

أَلاَّ تَعْلُوا عَلَيَّ وَ أْتُونِي مُسْلِمِينَ‌ - النمل‏، 31

Saying: exalt not yourselves against me and come to me in submission.

445 Hits
0 Comments

An-Naml, 30

إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمَانَ وَ إِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌ - النمل‏، 30

Surely it is from Sulaiman, and surely it is in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful;

468 Hits
0 Comments

An-Naml, 29

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ کِتَابٌ کَرِيمٌ‌ - النمل‏، 29

She said: O chief! surely an honorable letter has been delivered to me

412 Hits
0 Comments

An-Naml, 28

اذْهَبْ بِکِتَابِي هذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَا ذَا يَرْجِعُونَ‌ - النمل‏، 28

Take this my letter and hand it over to them, then turn away from them and see what (answer) they return.

398 Hits
0 Comments

An-Naml, 27

قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ کُنْتَ مِنَ الْکَاذِبِينَ‌ - النمل‏، 27

He said: We will see whether you have told the truth or whether you are of the liars

419 Hits
0 Comments

An-Naml, 24

وَجَدْتُهَا وَ قَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لاَ يَهْتَدُونَ‌ - النمل‏، 24

I found her and her people adoring the sun instead of Allah, and the Shaitan has made their deeds fair-seeming to them and thus turned them from the way, so they do not go aright

409 Hits
0 Comments

An-Naml, 23

إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِکُهُمْ وَ أُوتِيَتْ مِنْ کُلِّ شَيْ‌ءٍ وَ لَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ‌ - النمل‏، 23

Surely I found a woman ruling over them, and she has been given abundance and she has a mighty throne

367 Hits
0 Comments

An-Naml, 22

فَمَکَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَ جِئْتُکَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ‌ - النمل‏، 22

And he tarried not long, then said: I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba.

404 Hits
0 Comments
en | Fr | Es | ur | Fa | ru