Abstracto
Los nombres del Corán
Los intérpretes e investigadores mantienen diferentes opiniones en cuanto al número de los nombres del Corán. Abû Al Futûh Râzî en su libro de exégesis coránica ha mencionado cuarenta y tres nombres para el Corán. Zarkishî narra de Qâdî Abul Mu„alî, conocido como “Shîdzlah”, que ha encontrado cincuenta y cinco nombres para el Corán; y algunos otros han hecho llegar el número de los nombres del Corán hasta ochenta. La mayoría de los títulos que estos personajes han registrado respecto a los nombres del Corán han sido utilizados dentro del Corán como adjetivos del mismo, no como nombres de éste. La concordancia entre el nombre y adjetivo del Corán por un lado y la diferencia de las deducciones y gustos en la selección de
nombres por el otro, puede ser el motivo a esta diferencia de opiniones. Es interesante saber que algunos sostienen que no existe otro nombre más que “Corán”.
Lo más adecuado es desarrollar los títulos del Corán en dos partes: nombres y atributos.
-
a) Los nombres del Corán.
De entre los títulos del Corán definitivamente cuatro títulos han sido utilizados como “nombres” dentro del propio Corán, que según su importancia y su utilización son: - Qur‟ân (Corán):
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿بروج:۲۱﴾
Por el contrario, es un Corán glorioso.(85:21)
- Kitâb (Libro):
كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ…﴿ص:٢٩﴾
Esta es una Escritura bendita que Nosotros hacemos descender a ti…(38:29)
- Dhikr (Recuerdo):
وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ…﴿انبیاء:٥٠﴾
Y éste es un recuerdo bendecido…(21:50)
- Furqân (Discernimiento):
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ…﴿فرقان:۱﴾
Bendito sea Quien hizo descender El Discernimiento…(25:1)
Zarqânî ha agregado el nombre de تنزيل”Tanzîl” (Revelación) a los nombres mencionados. Los tres títulos de “Kitâb”, “Dhikr” y “Furqân” han sido utilizados también para llamar a otros Libros Divinos, y únicamente el título de “Qur‟ân” ha sido empleado como un nombre especial para nombrar a este Libro Divino.
- b) Los atributos del Corán
A continuación exponemos los títulos que directamente han sido utilizados como atributos para los nombres de “Qur‟ân”, “Kitâb” y “Dhikr”:
- Maÿîd (Glorioso):
…وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ ﴿ق:١﴾
…Juro por el glorioso Corán.(50:1)
2- Karîm (Noble):
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿واقعه:٧٧﴾
Que, en verdad, es una noble recitación.(56:77)
3- Hakîm (Sapiente):
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ ﴿یس:۲﴾
Juro por el sabio Corán.(36:2)
4- Adzîm (Majestuoso):
وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ﴿حجر:۸۷﴾
Sin duda que te hemos agraciado con las siete aleyas reiterativas, así como también el ‚Majestuoso Corán.(15:87)
5- Azîz (Grandioso):
…وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ ﴿فصِّلت:٤١﴾
…Y, en verdad, es un Libro
Grandioso.(41:41)
6- Mubârak (Bendito):
وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ…﴿انبیاء:٥٠﴾
Y éste es un recuerdo bendecido…(21:50)
7- Mubîn (Lúcido):
…تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ ﴿حجر:١﴾
…Esos son los versículos de la Escritura [Sagrada] y de un Corán Lúcido.(15:1)
8- Mutashâbih (Homogéneo):
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا…﴿زمر:٢٣﴾
Dios reveló el más bello Mensaje: un Libro‚ Homogéneo )en estilo y elocuencia)…(39:23)
9- Mazânî (Reiterativo):
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ…﴿زمر:٢٣﴾
Dios reveló el más bello Mensaje: un Libro Homogéneo (en estilo y elocuencia) cuyas aleyas son ‚Reiterativas.(39:23)