Abstract
Au nom d’Allah, le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux.
1. Ha, Mim.
2. La rรฉvรฉlation du Livre รฉmane d’Allah, Le Puissant, Le Sage.
3. Nous n’avons crรฉรฉ les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu’en toute vรฉritรฉ et [pour] un terme fixรฉ. Ceux qui ont mรฉcru se dรฉtournent de ce dont ils ont รฉtรฉ avertis.
4. Dis: โนQue pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d’Allah? Montrez-moi donc ce qu’ils ont crรฉรฉ de la terre! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec Dieu? Apportez-moi un Livre antรฉrieur ร celui-ci (le Coran) ou mรชme un vestige d’une science, si vous รชtes vรฉridiquesโบ.
5. Et qui est plus รฉgarรฉ que celui qui invoque en dehors d’Allah, celui qui ne saura lui rรฉpondre jusqu’au Jour de la Rรฉsurrection? Et elles [leurs divinitรฉs] sont indiffรฉrentes ร leur invocation.
6. Et quand les gens seront rassemblรฉs [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles].
7. Et quand on leur rรฉcite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mรฉcru disent ร propos de la vรฉritรฉ, une fois venue ร eux: โนC’est de la magie manifesteโบ.
8. Ou bien ils disent: โนIl l’a inventรฉ!โบ Dis: โนSi je l’ai inventรฉ, alors vous ne pourrez rien pour moi contre [la punition] d’Allah. Il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le Coran): Allah est suffisant comme tรฉmoin entre moi et vous. Et c’est Lui le Pardonneur, le Trรจs Misรฉricordieuxโบ.
9. Dis: โนJe ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l’on fera de moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m’est rรฉvรฉlรฉ; et je ne suis qu’un avertisseur clairโบ.
10. Dis: โนQue direz-vous si [cette rรฉvรฉlation s’avรจre] venir d’Allah et vous n’y croyez pas, qu’un tรฉmoin parmi les fils d’Israรซl en atteste la conformitรฉ [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec orgueil… En vรฉritรฉ Allah ne guide pas les gens injustes!โบ
11. Et ceux qui ont mรฉcru dirent ร ceux qui ont cru: โนSi ceci รฉtait un bien, ils (les pauvres) ne nous y auraient pas devancรฉsโบ. Et comme ils ne seront pas laissรฉs guider par lui ils diront: โนCe n’est qu’un vieux mensonge!โบ
12. Et avant lui, il y avait le Livre de Moรฏse, comme guide et comme misรฉricorde. Et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants.
13. Ceux qui disent: โนNotre Seigneur est Allahโบ et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucun crainte et ne seront point affligรฉs.
14. Ceux-lร sont les gens du Paradis oรน ils demeureront รฉternellement, en rรฉcompense de ce qu’ils faisaient.
15. Et Nous avons enjoint ร l’homme de la bontรฉ envers ses pรจre et mรจre: sa mรจre l’a pรฉniblement portรฉ et en a pรฉniblement accouchรฉ; et sa gestation et sevrage durant trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: โนร Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grรขce au bienfait dont Tu m’as comblรฉ ainsi qu’ร mes pรจre et mรจre, et pour que je fasse une bonne oeuvre que Tu agrรฉes. Et fais que ma postรฉritรฉ soit de moralitรฉ saine, Je me repens ร Toi et je suis du nombre des Soumisโบ.
16. Ce sont ceux-lร dont Nous acceptons le meilleur de ce qu’ils oeuvrent et passons sur leurs mรฉfaits, (ils seront) parmi les gens du Paradis, selon la promesse vรฉridique qui leur รฉtait faite.
17. Quant ร celui qui dit ร ses pรจre et mรจre: โนFi de vous deux! Me promettez-vous qu’on me fera sortir de terre alors que des gรฉnรฉrations avant moi ont passรฉ?โบ Et les deux, implorant le secours d’Allah, [lui dirent]: โนMalheur ร toi! Crois. Car la promesse d’Allah est vรฉridiqueโบ. Mais il (rรฉpond): โนCe ne sont que des contes d’Anciensโบ.
18. Ce sont ceux-lร qui ont mรฉritรฉ la sentence [prescrite] en mรชme temps que des communautรฉs dรฉjร passรฉes avant eux parmi les djinns et les hommes. Ils รฉtaient rรฉellement perdants.
19. Et il y a des rangs [de mรฉrite] pour chacun, selon ce qu’ils ont fait, afin qu’Allah leur attribue la pleine rรฉcompense de leurs oeuvres; et ils ne seront point lรฉsรฉs.
20. Et le jour oรน ceux qui mรฉcru seront prรฉsentรฉs au Feu (il leur sera dit): โนvous avez dissipรฉ vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rรฉtribue donc aujourd’hui du chรขtiment avilissant, pour l’orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversitรฉ.
21. Et rappelle-toi le frรจre des Aad (Hud) quand il avertit son peuple ร Al-Ahqaf – alors qu’avant et aprรจs lui, des avertisseurs sont passรฉs – [en disant]: โนN’adorez qu’Allah. Je crains pour vous le chรขtiment d’un jour terribleโบ.
22. Ils dirent: โนEs-tu venu ร nous dรฉtourner de nos divinitรฉs? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu es du nombre des vรฉridiquesโบ.
23. Il dit: โนLa science n’est qu’auprรจs d’Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j’ai รฉtรฉ envoyรฉ. Mais je vois que vous รชtes des gens ignorantsโบ.
24. Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallรฉes, ils dirent; โนVoici un nuage qui nous apporte de la pluieโบ. Au contraire! c’est cela mรชme que vous cherchiez ร hรขter: C’est un vent qui contient un chรขtiment douloureux,
25. dรฉtruisant tout, par le commandement de son Seigneurโบ. Puis, le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi rรฉtribuons-Nous les gens criminels.
26. En effet, Nous les avions consolidรฉs dans des positions que Nous ne vous avons pas donnรฉes. Et Nous leur avions assignรฉ une ouรฏe, des yeux et des coeurs, mais ni leur ouรฏe, ni leurs yeux, ni leurs coeurs ne leur ont profitรฉ en quoi que ce soit, parce qu’ils niaient les signes d’Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna.
27. Nous avons assurรฉment fait pรฉrir les citรฉs autour de vous; et Nous avons diversifiรฉ les signes afin qu’ils reviennent (de leur mรฉcrรฉance).
28. Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu’ils avaient pris, en dehors d’Allah, comme divinitรฉs pour [soi-disant] les rapprocher de Lui? Ceux-ci, au contraire, les abandonnรจrent; telle est leur imposture et voilร ce qu’ils inventaient comme mensonges.
29. (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeรขmes vers toi une troupe de djinns pour qu’ils รฉcoutent le Coran. Quand ils assistรจrent [ร sa lecture] ils dirent: โนEcoutez attentivementโบ… Puis, quand ce fut terminรฉ, ils retournรจrent ร leur peuple en avertisseurs.
30. Ils dirent: โนร notre peuple! Nous venons d’entendre un Livre qui a รฉtรฉ descendu aprรจs Moรฏse, confirmant ce qui l’a prรฉcรฉdรฉ. Il guide vers la vรฉritรฉ et vers un chemin droit.
31. ร notre peuple! Rรฉpondez au prรฉdicateur d’Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos pรฉchรฉs et vous protรฉgera contre un chรขtiment douloureux.
32. Et quiconque ne rรฉpond pas au prรฉdicateur d’Allah ne saura รฉchapper au pouvoir [d’Allah] sur terre. Et il n’aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux- lร sont dans un รฉgarement รฉvident.
33. Ne voient-ils pas qu’Allah qui a crรฉรฉ les cieux et la terre, et qui n’a pas รฉtรฉ fatiguรฉ par leur crรฉation, est capable en vรฉritรฉ de redonner la vie aux morts? Mais si. Il est certes Omnipotent.
34. Et le jour oรน seront prรฉsentรฉ au Feu ceux qui ont mรฉcru (on leur dira): โนCeci n’est-il pas la vรฉritรฉ?โบ Ils diront: โนMais si, par notre Seigneurโบ. Il dira: โนEh bien, goรปtez le chรขtiment pour votre mรฉcrรฉanceโบ.
35. Endure (Muhammad) donc, comme ont endurรฉ les messager douรฉs de fermetรฉ; et ne te montre pas trop pressรฉ de les voir subir [leur chรขtiment]. Le jour oรน ils verront ce qui leurs est promis, il leur semblera qu’ils n’รฉtaient restรฉs [sur terre] qu’une heure d’un jour. Voilร une communication. Qui sera donc anรฉanti sinon les gens pervers?