Abstract
Une des questions prise en considรฉration par le Saint Coran est le devoir de la communautรฉ Islamique envers le Noble Prophรจte (Qlpssl). Dans cet article, on se rรฉfรจrera aux exemples mentionnรฉs par le Saint Coran, notons que sa description de la particularitรฉ de ces devoirs ne faira pas partie de notre discussion.
Le Noble Prophรจte (Qlpssl) (prophรจte signifiant celui qui est reรงoit des nouvelles du monde invisible) reรงut la Rรฉvรฉlation Divine; et en tant que dรฉlรฉquรฉ de la transmission du Message (divin) au monde, il est considรฉrรฉ comme un Envoyรฉ.
Le Prophรจte est dรฉpourvu de commandement, dโinterdiction, dโobรฉissance et de pรฉchรฉ: Il nโa la responsabilitรฉ que de recevoir et de transmettre les messages divins. Le Saint Coran dit:
ยซู ุง ุนูู ุงูุฑุณูู ุงูุง ุงูุจูุงุบ ู ุง๏ทฒ ูุนูู ู ุง ุชุจุฏูู ู ู ุง ุชฺฉุชู ููยป[i][2]
ยซย Il nโincombe au Prophรจte que de communiquer clairement le message. Et Dieu sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez.ย ยป
Considรฉrant le demaine de la mission prophรฉtique, on doit obรฉir au Prophรจte selon le verset suivant:
ยซู ู ุง ุงุฑุณููุง ู ู ุฑุณูู ุงูุง ููุทุงุน ุจุงุฐู ุง๏ทฒ….:ยป [ii][3]
ยซย Nous nโavons envoyรฉ un Prophรจte que pour quโil soit obรฉi, avec la permission de Dieuโฆย ยป.
Cela signifie que lโobรฉissance rรฉfรจre aux comportements du Prophรจte, non ร sa personnalitรฉ. Cโest-ร -dire, le croyant doit รฉcouter les messages et accomplir ses paroles telles que faire la priรจre et faire lโaumรดne. En fait, lโaccomplissement de tels devoirs, est lโobรฉissance ร lโordre divin, non celle du Prophรจte; quoiquโelle se considรจre apparemment comme lโobรฉรฏssance au Noble Prophรจte.
Le Saint Coran รฉclaircit le concept de telle obรฉisance dans le verset ci-dessous.
ยซู ู ูุทุน ุงูุฑุณูู ููุฏ ุงุทุงุน ุง๏ทฒ…ยป [iii][4]
ยซย Ce lui qui obรฉit au Prophรจte, a obรฉit ร Dieu.ย ยป
Dans certains cas oรน le Saint Coran demande aux hommes dโobรฉir au Prophรจte en tant que Mission prophรฉtique nโest pas considรฉrรฉ comme une obรฉissance rรฉelle, bien au contraire, cโest une obรฉissance ร Dieu de faรงon quโelle appartient aussi au Prophรจte: Pour cette raison, le Saint Coran dรฉcrit le caractรจre de lโEnvoyรฉ en que ยซย rang de la Missionย ยป dans le verset suivant:
ยซูุฐฺฉุฑ ุงูู ุง ุงูุช ู ุฐฺฉูุฑ ูุณุช ุนูููู ุจู ุตูุทุฑยป[iv][5]
ยซย Rappelle Tu es celui qui rappelle, tu nโas pas ร les contraindre.ย ยป
Le Noble Prophรจte (Qlpssl) nโest que celui qui rappelle, enseigne et qui transmit le Message, mais parfois, il est garanti par le rang dโImรขmat de la part de Dieu et deviant ยซย ce lui qui mรฉrite dโรชtre obรฉitย ยป, en ce cas, il acquรฉrit personnellement le rang de commandement et dโinterdiction. Le Prophรจte nโest pas seulement lโenvoyรฉ de la rรฉvรฉlation divine ou le messager de Dieu mais il est รฉgalement le guide de la communautรฉ Islamique dont il est responsable de dรฉsigner et de destituer des commandants et des juges, dโenvoyer des troupes et de conclure des pactes.
Lโenvoyรฉ vรฉnรฉrรฉ de Dieu a vรฉritablement acquรฉrit le rang de commandant au moment quโAllah la dรฉsignรฉ en tant que dirigeant, de juge et arbitre politique, รฉconomique et religieux des musulmans. Nous devons donc lโobรฉir; en obรฉissant ร ses ordres nous en bรฉnรฉfions, et en le dรฉobรฉissant, on recoit un chรขtiment. Le Saint Coran ร plusieurs reprises insiste sur lโobรฉissance au Prophรจte; il est nรฉcessaire pour un commentateur ou un chercheur de diffรฉrencier entre les deux genres dโobรฉissance et de diviser les versets relatifs en deux types:
A. Les versets qui demandent dโobรฉir le Prophรจte : les preuves montrent que lโobรฉissance nโest que suivre les commandements divins, comme accomplir des devoirs religieux et รฉviter des interdictions lรฉgales, tandis quโobรฉir au Prophรจte et le chemin dโobรฉir ร Dieu et surtout lโEnvoyรฉ lui-mรชme, nโa pas dโobรฉissance ou dรฉsobรฉissance.
B. Les versets qui introduisent le Prophรจte en tant que ยซย Dรฉtenteur de lโAutoritรฉย ยป, commandant, juge et arbitre, lui laissant le champ libre dโarranger des affaires sociales et lui donnant le droit de commandement et dโinterdiction. Lโobรฉissance sera applicableย en soi et consiste des dรฉcrets et des particularitรฉs.
Les versets du premier groupe ne sont pas mentionnรฉs vu quโil soient nombreux, cependant les versets du deuxiรจme groupe sont importants, dont nous allons en mentionner certains.
1. ยซ….ุงุทูุนูุง๏ทฒ ู ุงุทูุนูุงูุฑุณูู ู ุงููู ุงูุงู ุฑู ฺูฉู ……ยป [v][6]
ยซย ย Obรฉissez ร Dieu, obรฉissez au Prophรจte et ร ceux de vous qui dรฉtiennent lโautoritรฉย ยป
รvidemment lโEnvoyรฉ est deย ยซุงููู ุงูุงู ุฑ ู ฺูฉู ยปย ยซย ร ceux de vous qui dรฉtiennent lโautoritรฉย ยปย et pour le respecter, il est mentionnรฉ sรฉparรฉment.
ห Dรฉtenteurs de lโautoritรฉ ห se considรจrent comme de vrais guides dรฉsignรฉs par Dieu: et en raison de ce rang, ils mรฉritent de commander et dโinterdire des hommes sans obeissance ou dรฉsobรฉissance pour eux-mรชme
2. ยซ..ูููุญุฐุฑ ุงูุฐููู ูุฎุงูููู ุนู ุงู ุฑู ุงู ุชุตูุจูู ูุชูุง ุงู ูุตูุจูู ุนุฐุงุจ ุงููู ยป[vi][7]
ยซย Que ceux qui sโopposent ร ses ordres prennent grade (attendant) quโune รฉpreuve [difficile ] ne les atteigne, ou que ne les atteigne un dur chรขtiment.ย ยป
Lโexpression de ยซุนู ุงู ุฑูยป aux ordres du Prophรจte signifie que le Noble Prophรจte (Qlpssl) commande et interdit: en outre, elle montre le stade de la propagation et la dรฉmonstration de la Loi Divine qui par une opposition engendrerait un chรขtiment sรฉvรจre.
Confirmant ce cas, mentionnons le verset qui se rรฉfรฉre auย Jihadย โle combat dans la voie dโAllรขh. Le Prophรจte nโest pas un propageur de dรฉcrets, mais au contraire, il est un commandant qui mรฉrite dโรชtre obligatoirement obรฉit et suivre ses ordres ร la lettre.
2.Respecter le Prophรจte (Qlpssl)
Vรฉnรฉrer et honorer les Saints et se soumission ร eux, nโest que la prosternation devant Allah le Trรจs-Haut. Les respecter, non en raison dโรชtre des hommes complets, mais parce les savants nous ont obligรฉ de les respecter; ce nโest quโune รฉtroite relation et un lien puissant avec Allรขh qui les font de ne pas sโopposer ร Lui, dโรชtre constamment exรฉcuteurs des commandements divins et chercheurs du chemin de Dieu.
Toutes rรฉvรฉrence et vรฉnรฉration dรฉrivรฉes de la croyance ร leurs sanctification et purification du pรฉchรฉ, de leurs dรฉvotion et de lโamour dโacquรฉrir la satisfaction dโAllรขh aussi leurs sacrification et dรฉvouement pour dรฉvelopper la religion divine, sont รฉgales ร une prosternation dโAllรขh et un amour envers Lui. Si nous les respectons, les aimons nโest quโune raison dโaimer Allรขh et Allah les aime. Le Saint Coran mentionne cette rรฉalitรฉ mystique dans ce verset:
ยซูู ุงู ฺฉูุชู ุชุญุจูู ุง๏ทฒ ูุงุชุจุนููู ูุญุจุจฺฉู ุง๏ทฒ ู ูุบูุฑฺูฉู ุฐููุจฺฉู ู ุง๏ทฒ ุบููุฑ ุฑุญูู ยป[vii][8]
ยซย Dis: ยซSi vous aimez Dieu, Suivez-moi: Dieu vous aimera et vous pardonnera vous pรฉchรฉsยป. Dieu pardonneย [ Il est ]ย Misรฉricordieux.ย ยป
Dans ce verset, lโamour envers Dieu est mentionnรฉ en suivant le Noble Prophรจte (Qlpssl) de faรงon que le tรฉmoin oculaire prouve lโamour en Dieu en suivant son Envoyรฉ (Qlpssl). Le point mentionnรฉ est que toute sorte dโobรฉissances aux prophรจtes, en parole ou comportalement et mรชme dรฉmontrant un signe dโamour et dโaffection envers leurs personnalitรฉs ne montrent que lโamour ร lโรฉgard dโAllรขh ; tout cela est dรฉrivรฉ du mรชme amour enracinรฉe envers Dieu.
Le Saint Coran contien de nombreux versets dรฉcrivant lโobligation du respect des Saints et Prophรจtes divins ayant la sincรฉritรฉ, la purification et la saintetรฉ.
Nous รฉlaborerons ces versets divins afin de bien รฉlucider le sujet.
En respectant le Noble Prophรจte (Qlpssl), Allรขh seul nous suffit en attribuant Ses actes au Noble Prophรจte (Qlpssl), dโune faรงon interchangeable, Il les emploie en disant le verset ci-dessous:
ยซู ูู ุงููู ุฑุถูุง ู ุง ุขุชุงูู ุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ู ูุงููุง ุญุณุจูุงุง๏ทฒ ุณูุฆุชููุง ุง๏ทฒ ู ู ูุถูู ู ุฑุณููู ุงููุง ุงูู ุง๏ทฒ ุฑุงุบุจููยป[viii][9]
ยซย Sโils รฉtaient satisfaits de ce que Dieu et son Prophรจte leur ont accordรฉ et disaient: Dieu nous suffit; bientรดt, Dieu nous accordera sa grรขce,ย [Lui ]ย et son Prophรจte; nous avons le ferme espoir que Dieu nous donnera. [cela aurait mieux valu pour eux ]ย ยป .
Puisque le slogan de chaque musulman nโest quโune phrase deย ยซุญุณุจูุง ุง๏ทฒยปย ย ยซย Dieu seul nous suffitย ยป -dรฉjร mentionnรฉ-ย pourtant Dieu accorde tant de respect ร son Prophรจte quโIl emploie son nom ร cรดtรฉ du Sien et lui attribute un nom unique:
ย 1.ยซ ุณูุคุชููุง ุง๏ทฒ ู ู ูุถูู ู ุฑุณูููยป
ยซย Dieu nous accordera sa grรขce, [Lui ] et son Prophรจteย ยป
2. ยซ ู ุง ุขุชุงูู ุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ยป
ย ยซย Ce que Dieu et son Prophรจte leur ont accordรฉย ยป
Le mรชme sujet ร รฉtรฉ mentionnรฉ dans un autre verset:
ยซูุญูููู ุจุง๏ทฒ ฺูฉู ููุฑุถฺูฉู ู ุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ุงุญูู ุงู ูุฑุถูู ุงู ฺฉุงููุง ู ุคู ูููยป[ix][10]
ย ยซย Ils promulguent des serments en invoquantย [le nom de]ย Dieu afin dโattirer votre satisfaction, alors que Dieu est beaucoup plus en droit-ainsi que Son Prophรจte [et mรฉrite infiniment] qu’ils Le satisfassent, s’ils sont Croyantsย ยป
L’expression deย ยซู ุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ุงุญูู ุงู ูุฑุถููยปย ย ยซ Dieu est beaucoup plus en droit -ainsi que Son Prophรจte- qu’ils Le satisfassent ยป dรฉcrit la grandeur du Noble Prophรจte (Qlpssl) de sorte qu’elle รฉgalise le consentement du Prophรจte et Celui de Dieu.
Si le Saint Coran s’adresse au peuple pour respecter le Noble Prophรจte (Qlpssl), n’est quโune raison de maniรจre de la frรฉquentation d’un individu avec un autre reprรฉsente sa croyance ร la grandeur et la condition de l’autre.
Il est vrai que le Noble Prophรจte (Qlpssl) vivait simplement et respectueusement, รฉvitait les positions politique, militaire et judiciaire et visitait ses compagnons dans un cercle d’amis, pourtant, les musulmans ne doivent pas nรฉgliger sa position ou lโignorer respecter les coutumes et traditions envers lui.
Les versets concernant le respect envers le Prophรจte se divisent en deux groupes:
1.ย ย ย ย ย ย ย ย Les versets qui commandent de respecter le prophรจte (Qlpssl) en gรฉnรฉral.
2.ย ย ย ย ย ย ย ย Les versets qui fouillent les details et donnent des exemples.
A. Appel ร Respect et Rรฉvรฉrence
Dans quelques versets le Saint Coran invite la communautรฉ Islamique ร respecter et rรฉvรฉrer le Noble Prophรจte (Qlpssl) et dit:
ยซ ุงูุง ุงุฑุณููุงฺฉ ุดุงูุฏุงย ู ู ุจุดุฑุง ู ูุฐูุฑุง ูุชูู ููุจุง ๏ทฒ ู ุฑุณููู ู ุชุนุฒูุฑูู ู ุชูููุฑูู ุชุณุจูุญูู ุจฺฉุฑุฉ ู ุงุตููุงู ยป [x]][11]
ยซย Nous t’avons envoyรฉ tรฉmoigner, announcer, avertir, pour que vousย [les hommes]ย croyiez en Dieu et en Son Prophรจte, et l’aidiez, l’honoriez et L’exaltiez matin et soir.ย ยป
Dans le verset mentionnรฉ, l’expressionย ยซูุชุคู ููุง ุจุง๏ทฒ ู ุฑุณูููยปย ย ย est venue avantย ยซู ุชุนุฒูุฑูู ูย …ยปย donc, Qu’est-ce que c’est l’antรฉcรฉdant des pronoms dans l’expression.
ยซ ุชุนุฒูุฑูู ู ุชูููุฑูู ู ุชุณุจูุญูู ุจฺฉุฑุฉ ู ุงุตููุง ยป
Si les trois pronoms rรฉfรจrent au mot ยซย Allรขhย ยป, en ce cas, les prรฉcepts mentionnรฉs se rapportent ร Dieu et sont en dehors de notre discussion.
Si nous acceptons que les deux premiers pronoms dans l’expressionย ยซุชุนุฒูุฑูู ู ุชูููุฑููยปย rรฉfรจrent ร l’Envoyรฉ (Qlpssl) et le troisiรจmeยซุชุณุจูุญููยปย ย rรฉfรจre ร Dieu, naturellemewnt, les deux premiers precepts qui insistent sur l’assistance et la reverence du Prophรจte vรฉnรฉrรฉ,comportent la responsabilitรฉ islamique de chaque musulman envers le Prophรจte vรฉnรฉrรฉ (Qlpssl).
Donc certains des lecteurs du Coran font une pause prรฉfรฉrable aprรจs l’expressionย ยซย ุชูููุฑููย ยซย afin de ne pas confondre les dรฉcrets de Dieu avec ceux du Prophรจte (Qpssl).
Assurรฉment, dans ce verset il n’ y a aucun tรฉmoin pour dรฉterminer une des possibilitรฉes mentionnรฉes. Mais selon l’autre verset dans lequel le motย ยซุนุฒุฑููยปย est employรฉ pour indiquer la responsabilitรฉ des musulmans envers le Noble Prophรจte, nous pouvons dire que la deuxiรจme possibilitรฉ est prรฉfรฉrable.
B. Modestie en parlant avec le Noble Prophรจte
Concernant ce sujet, il nous suffit d’รฉnoncer quelques versets de la sourateย al-Hujurat.
ยซูุง ุงููุง ุงูุฐูู ุขู ููุง ูุง ุชุฑูุนูุง ุงุตูุงุชฺฉู ููู ุตูุช ุงููุจู ู ูุง ุชุฌูุฑูุง ูู ุจุงุงุงูููู ฺฉุฌูุฑ ุจุนุถฺฉู ูุจุนุถ ุงู ุชุญุจุท ุงุนู ุงฺูฉู ู ุงูุชู ูุง ุชุดุนุฑููยป[xi][12]
ยซย Croyants, n’รฉlevez pas la voix au-dessus de celle du Prophรจte, ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous.haussez [ la voix ] les uns avec les autres, sinon vos actions รฉchoueront, sans que vous vous en rendiez compte.ย ยป
ยซุงู ุงูุฐูู ูุบุถููู ุฃุตูุงุชูู ุนูุฏ ุฑุณูู ุง๏ทฒ ุงููุฆฺฉ ุงูุฐูู ุงู ุชุญู ุง๏ทฒ ูููุจูู ููุชููู ููู ู ุบูุฑุฉ ู ุงุฌุฑ ุนุธูู ยป[xii][13]
ยซย Ceux qui baissent la voix devant le Prophรจte de Dieu sont ceux dont le Coeur a รฉtรฉ rendu pur par Dieu en vue de la piรฉtรฉ. ร eux le pardon et une magnifique recompense.ยป
ยซุงู ุงูุฐูู ููุงุฏฺููฉ ู ู ูุฑุงุก ุงูุญุฌุฑุงุช ุงฺฉุซุฑูู ูุง ูุนููููยป[xiii][14]
ยซCeux qui t’appellent ร haute voixย de l’extรฉrieur deย [tes ]ย appartements, [ sont des gens qui,]ย pour la plupart, ne raisonnent pas. ยป
ยซู ูู ุงููู ุตุจุฑูุง ุญุชู ุชุฎุฑุฌ ุงูููู ฺูฉุงู ุฎูุฑุงู ููู ู ุง๏ทฒ ุบููุฑ ุฑุญูู ยป[xiv][15]
ยซMieux vaudrait pour eux de patienter que tu sortes ร leur rencontre. Dieu pardonneย [et Il est]ย Misรฉricordieux.ยป
Le Noble Prophรจte est un homme libรฉrale, ayant une รขme dรฉlicate, avait รฉtรฉ mis dans l’embarras par des gens qui รฉtaient dรฉpourvus de beaucoup de vertus morales et qui lui parlaient comme un paysan.
En neuviรจme annรฉe de l’Hรฉgire lunaire-Annรฉe des Ambassadeurs- de diffรฉrents groupes de tribus partaient pour Mรฉdine pour embrasser l’Islam. Ils attendaient ร tout instant derriรจre la porte de la chambre du Prophรจte prรจs de la mosquรฉe et criaient: ยซย ร Mohammad! Sors de ta chambreย ยป.[xv][16] Ceci dรฉrangeait le repos du Prophรจte (Qlpssl) et lโhumilia. Pour cette raison, le Saint Coran dans le verset 4 de la sourate mentionnรฉe considรจre tels gens comme ignorants et sรดts. Le Prophรจte รฉtait gรชnรฉ par les mauvaises frรฉquentations des arabes nomades et รฉtrangers, et certains de ses proches compagnons,ย de mรชme ne respectaient pas le Prophรจte en parlant en sa prรฉsence.
Al- Boukhari, le fameux traditionniste Sunnite รฉcrit: ยซย un conseil de la part de la tribu de Bani Tamim arriva ร Mรฉdine. Abou Bakr et Omar, chacun dรฉteminรจrent une personne pour visiter le conseil. Mais รชtre dรฉsaccord entre eux pour choisir un reprรฉsentant, arriva ร une querelle et leur cri en prรฉsence du Noble Prophรจte (Qlpssl) gรชna celui-ciย ยป.
Pour รฉviter telles conduits insolentes, les versets 3 et 4 de la sourate dรฉjร mentionnรฉe furent rรฉvรฉlรฉs et considรจrent cette conduite si mauvaise que sa consรฉquence est introduite en tant qu’รชtre vain des actes.[xvi][17]
Ces actes de rรฉvรฉrences n’appartiennent pas ร l’รฉpoque du Prophรจte, car il doit รชtre aussi rรฉvรฉrรฉ aprรจs sa mort. Mรชme dans la cรฉrรฉmonie du Martyr de l’Imรขm Hassan ibn Ali (bรฉnit soit-il) quand Aicha, l’รฉpouse du Prophรจte (Qlpssl), cria et essaya avec l’aide d’un groupe d’empรชcher d’enterrer le petit-fils du Prophรจte ร cรดtรฉ de tombeau de celui-ci, l’Imรขm Hossein ibn Ali (b.s.i.), pour la calmer, rรฉcita ce verset:
ยซูุง ุงููุง ุงูุฐูู ุขู ููุง ูุง ุชุฑูุนูุง ุงุตูุงุชฺฉู ููู ุตูุช ุงููุจูยป
Ensuite, il continua:
ยซุงู ุง๏ทฒ ุญุฑู ู ู ุงูู ุคู ููู ุงู ูุงุชุงู ู ุง ุญุฑู ู ููู ุงุญูุงุกยป
ยซDieu a considรฉrรฉ les actes indecents envers un croyant, comme prohibรฉs non seulement pendant sa vie mais aussi aprรจs sa mortย ยป.[xvii][18]
C. Se disputer avec le Noble Prophรจte (Qlpssl) est interdit
Se disputer et dรฉbattre avec quelqu’un au moyen de ses premises admises, est une des mรฉthodes de raisonner sur laquelle l’Islam invite les gens. D’oรน Allรขh commande au Noble Prophรจte de discuter avec eux de la meilleure faรงon.
ยซ ….ู ุฌุงุฏููู ุจุงูุชู ูู ุงุญุณู …..ยป [xviii][19]
Ainsi que se disputer et se quereller avec le Noble Prophรจte est illicite et interdit. Et cela s’appelle ห Mera ห c’est-ร -dire: l’esprit de chicane. Ainsi que Dieu dit ร ce propos:
ยซู ู ู ูุดุง ูู ุงูุฑุณูู ู ู ุจุนุฏ ู ุง ุชุจูู ูู ุงููุฏู ู ูุชุจุน ุบูุฑ ุณุจูู ุงูู ุคู ููู ููููู ู ุง ุชูููู ู ูุตูู ุฌูููู ู ุณุงุฆุช ู ุตูุฑุงูยป[xix][20]
ยซย Quiconque se sรฉpare du Prophรจte [et s’oppose ร lui] aprรจs que (malgrรฉ que) le bon chemin lui est apparu, et [obstinรฉment] suit un autre chemin que celui des croyants, Nous le laisserons avec ce qu’il a choisi pour maรฎtre [ou, dans la voie qu’il a choisie] et Nous le jetterons dans l’Enfer. Quelle dรฉsagrรฉable fin!ย ยป
La phraseย ยซู ู ุจุนุฏ ู ุง ุชุจูู ูู ุงููุฏูยปย reprรฉsente cette rรฉalitรฉ que le but de la dispute n’est que l’obstination et ne pas chercher la vรฉritรฉ. En ce cas, le contenu des autres versets qui reprochent la dispute au Prophรจte vรฉnรฉrรฉ deveint clair Ainsi que le Saint Coran dit:
ยซูุฌุงุฏฺูููฉ ูู ุงูุญู ุจุนุฏ ู ุง ุชุจูููยป[xx][21]
ย ยซย Ils disputaient avec toi au sujet de la vรฉritรฉ, aprรจs sa manifestationย ยป
Telles disputes qui ne sont pas employรฉes pour chercher la vรฉritรฉ ou arriver ร la rรฉalitรฉ, sont illicites et interdites. Pourtant si un individu entre dans une dispute afin de comprendre la vรฉritรฉ et la suit aprรจs sa manifestation, cela n’est jamais interdit et le Prophรจte vรฉnรฉrรฉ, lui-mรชme รฉcoutaient telles disputes. La dispute du Prophรจte vรฉnรฉrรฉ avec la tribu de Najran, confirme l’exactitude de ce fait et son histoire est mentionnรฉe dans la sourate Al-Imran versets 59-60[xxi][22]
D. Respecter le Temps du Noble Prophรจte (Qlpssl)
Certains des compagnons du Noble Prophรจte lui demandaient de leur accorder un temps spรฉcial. Mais lorsque le Prophรจte acceptait leur demande, certains gaspillรจrent son prรฉcieux temps.
Ce qui ne fut pas raisonnable car quelques problรจmes avaient dรป รชtre dรฉcalรฉ ร cause du manque de temps. Dans telle situation, afin d’รฉviter de gaspiller le temps du Noble Prophรจte, il fut convenu que celui qui voulait parler en privรฉ au Noble Prophรจte devrait d’abord payer une aumรดne volontaireย (sadaqah). De cette maniรจre, les gens qui avaient un problรจme important pourait exclusivement parler en privรฉ au Prophรจte.
Malgrรฉ que certains ne respectaient pas le prรฉcieux temps du Noble Prophรจte, ce dรฉcret divin fut plus tard abrogรฉ en raison de certains intรฉrรชt. Cependant aprรจs la rรฉvรฉlation de ce verset, personne ne lui parla sans payer un dinar comme ยซsadaqahยป. Parmi eux, l’Imรขm Ali (Qlpssl) (commandant des croyants) accomplit son devoir selon le verset, et paya un dinar afin de parler au Noble Prophรจte (Qlpssl).
Mojahid et Qatadah ont dรฉclarรฉ qu’ร prรจs la rรฉvรฉlation de ce verset personne ne parla au Prophรจte saufย l’Imรขm Ali (Qlpssl) qui paya un dinar afin de lui parler en privรฉ. Le Saint Coran dit ร ce propos:
ยซูุง ุงููุง ุงูุฐูู ุขู ููุง ุงุฐุง ูุงุฌูุชู ุงูุฑุณูู ููุฏูู ูุง ุจูู ูุฏู ูุฌูุงฺฉู ุตุฏูู ุฏฺูฉ ุฎูุฑ ฺูฉู ู ุงุทูุฑ ูุงู ูู ุชุฌุฏูุง ูุงู ุง๏ทฒ ุบููุฑ ุฑุญูู ๏บุดููุชู ุงู ุชูุฏูู ูุง ุจูู ูุฏู ูุฌูุงฺฉู ุตุฏูุงุช ูุงุฐุง ูู ุชูุนููุง ู ุชุงุจ ุง๏ทฒ ุนฺููฉู ูุงููู ูุงูุตููุฉย ู ุขุชูุงุงูุฒฺฉูุฉย ู ุงุทูุนูุงุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ู ุง๏ทฒ ุฎุจูุฑ ุจู ุง ุชุนู ูููยป[xxii][23]
ย ยซย Croyants, quand vous avez un entretien confidentiel avec le Prophรจte, faites prรฉcรฉder votre audience d’une aumรดne, c’est mieux pour vous et plus pur; si vous ne pouvez pas, Dieu pardonne [Il est] Misรฉricordieux. Craignez-vous de faire prรฉcรฉder votre audience d’une aumรดne, obรฉissez ร Dieu et ร Son Prophรจte, Dieu connaรฎt parfaitement ce que vous faitesย ยป.
E. Tourmenter et importuner le Noble Prophรจte est illicite
Tourmenter les musulmans est Une des interdicition lรฉgales en Islam mais ce dรฉcret n’appartient pas au Prophรจte. Pourtant ce que le Saint Coran insiste sur la prohibition de tourmenter le Prophรจte. Le Saint Coran dit ร ce propos:
ยซุงู ุงูุฐูู ูุคุฐูู ุง๏ทฒ ู ุฑุณููู ูุนููู ุง๏ทฒ ูู ุงูุฏููุง ู ุงูุงุฎุฑุฉย ู ุงุนุฏููู ุนุฐุงุจุงู ู ูููุงูยป[xxiii][24]
ยซย Dieu maudit en cette vie et dans l’autre ceux qui offensent Dieu et Son Prophรจte, Il leur prรฉpare un chรขtiment avilissant.ย ยป
Plus l’รขme est grandiose plus elle souffre dโactes impolis par des insolents. Donc, nous devons รฉviter tout actes dรฉrangeant la grande รขme du Prophรจte. De nos jours, la chose la plus importante qui gรชne le Seigneur, est le manque dโactes qui nous a demandรฉ dโaccomplir.
F. Respecter la descendence du Prophรจte (Qlpssl)
ย Selon le verset coranique ci-dessous, le slogan de tous les Prophรจtes divins est:
ยซู ู ุง ุงุณุงูดฺูฉู ุนููู ู ู ุงุฌุฑ ุงู ุงุฌุฑู ุงูุง ุนูู ุฑุจ ุงูุนุงูู ููยป[xxiv][25]
ยซย Je ne vous demande pas de salaire, mon salaire n’incombe qu’au Seigneur de lโUnivers.ย ยป
En principe, les salaires des actions concernant Dieu ne l’incombe que Lui. De plus, les prรฉcieuses actions sont si grandes quโun dinar, un dirham ou de lโor ne soient suffisants pour รชtre payรฉ. Pour cette raison, le Saint Coran ร dรฉcrit la rรฉcompense du Prophรจte comme telle:
ยซู ุงูู ฺูฉ ูุงุฌุฑุงู ุบูุฑ ู ู ูููยป[xxv][26]
ยซย ย Qui tu auras une rรฉcompenseย [magnifique]ย ininterromque.ย ยป
Mais en mรชme temps, dans un autre verset, le Saint Coran considรจre la rรฉcompense des efforts du Noble Prophรจte en Guidant des servants comme l’amitiรฉ envers ses proches:
ยซ…ูู ูุง ุงุณุฆฺูฉู ุนููู ุงุฌุฑุงู ุงูุง ุงูู ูุฏูุฉ ูู ุงููุฑุจู …ยป [xxvi][27]
ยซย Dis je ne vous demande pour cela nul salaire, mais seulement l’amitiรฉ due ร mes prochesย ยป
Dans un autre verset, il est mentionnรฉ que la rรฉcompence et le salaire demandรฉs aux gens n’est que pour leur bรฉnรฉfice:
ยซูู ู ุง ุณุงูดูุชฺฉู ู ู ุงุฌุฑ ููู ฺูฉู ุงู ุงุฌุฑู ุงูุง ุนูู ุง๏ทฒ ู ูู ุนูู ฺฉู ุดูุฆ ุดููุฏยป[xxvii][28]
ยซย Dis : ce que je vous demande comme salaire, est pour vous. Car mon salaire n’incombe qu’ ร Dieu. Et Il est Tรฉmoin de toute chose.ยป
Cette amitiรฉ envers le Messager, qui est considรฉrรฉ comme un salaire selon le Verset 42:23, a des consรฉquences morales et fut la cause de la proche relation avec le Noble Prophรจte (Qlpssl). Aimer les successeur du Prophรจte et enseigner les dรฉcrets religieux dans la communautรฉ Islamique, exige toujours une connaissance humaine des dรฉrivations et fondements de la religion et aide ร suivre aux commandements des successeurs. En consรฉquence, son amitiรฉ envers eux, sauve la communautรฉ et la dirige vers la prospรฉritรฉ; en outre le bรฉnรฉfice de l’amour de la Famille du Prophรจte exige lโaccomplissement de la Loi divineย (chariah).
Comparons le fait de demander une rรฉcompense pour ses actions avec la demande d’un mรฉdecin dans l’exemple ci-dessous :
Un mรฉdecin soigne un malade gratuitement; aprรจs la guรฉrison, il รฉcrit de longues prescriptions et dit ร son patient :
Je ne vous demande aucune rรฉcompense sinon que vous agissiez seulement sur ordonnance.
Il est clair que le mรฉdecin n’a voulu aucune rรฉcompense exceptรฉ le fait de suivre ร la lettre lโordonnance ce quiย nโest un salaire non rรฉel.
Il convient de mentionner une traditionย (hadith)ย de la Famille du Prophรจte. Dansย al-Amali, Shaykh al-Toussi annonce :
L’Imรขm al-Baqir (Qlpssl) a dit ร Jabir ibn Yazid al-Ja’fi :
ร Jabir ! Suffit-il ร un homme qu’il se dรฉcrivant chรฎ’ite et dรฉclarant aimer la Famille du Prophรจte ?
Je prend Dieu ร tรฉmoin que le vrai chรฎ’ite n’est que celui qui est pieux et qui obรฉit ร Dieu. (lร oรน il dit ) ร Jabir ! Ne sois pas dรฉsorientรฉ et ne crois pas qu’il suffit ร l’homme qu’il dise: J’aime Ali (b.s.i.)ย et puis il renonce ร la conduite de l’Imรขm. Si un homme dit: J’aime le Prophรจte (Qlpssl), qui est plus grand qu’Ali ; pendant qu’il n’accomplisse pas selon la conduite de celui-lร ,il ne bรฉnรฉficiera jamais de l’amour envers l’Envoyรฉ de Dieu.[xxviii][29]
Proscrivez-vous d’รชtre contre Dieu. Sachez qu’il n’y a aucun lien de parentรฉ entre Dieu et l’homme. Devant Dieu, le plus noble est le plus pieux des gens. Assurรฉment, quand l’amour suit les paroles et la conduite des Imรขms et des Prophรจtes leurs affections est une rรฉcompense. Le Noble Prophรจte (Qlpssl) dit ร ce propos:
ยซุญุจ ุนูู ุจู ุงุจูุทุงูู ุญุณูุฉยป[xxix][30]
Par consรฉquent, l’amour et l’affection envers les descendants du Prophรจte sera rรฉcompensรฉย ร condition que l’homme les suive et qu’il accomplisse selon leur maniรจre. Le dรฉfunt Shaykh al-Mofid dit ร ce propos: l’exception de l’amitiรฉ pour les proches est considรฉrรฉ comme une exception interrompue[xxx][31]et non continuelle car, l’amitiรฉ pour les proches n’est pas un salaire intรฉgrรฉ dans le concept de la rรฉcompense et qu’il sorte par le motุงูุงย (exceptรฉ). Bien au contraire, l’amour envers les proches, dรจs le dรฉbut n’est pas basรฉ sur le concept de la rรฉcompense, mais elle rรฉpond ร un besoin spรฉcial.
Dans le Saint Coran et dans la langue arabe, il y a de nombreuses exceptions.
ย En ce cas, le Saint Coran au sujet des Hรดtes du paradis dit:
ยซูุง ูุณู ุนูู ูููุง ูุบูุงู ุงูุง ุณูุงู ุงู ….ยป [xxxi][32]
ยซย n’y entendront aucune vaine parole que Salam (paix).ย Pourtant la paix dans ce verset n’est pas une part de vaine parole qui en soit sรฉparรฉe.ย ยป
Avoir l’amour pour les descendants du Noble Prophรจte, aide ร renforcer ses relations et ร bรฉnรฉficier du savoir et sciences du Noble Prophรจte grรขce ร des traditions transmises par multiple voie de la part du Noble Prophรจte (Qlpssl).
Selon la tradition deย Thaqalaynย (Rรฉcit des hommes et des djinns)[xxxii][33] et la tradition deย safinahย (l’arche de Noรฉ)[xxxiii][34] le Noble Prophรจte (Qlpssl) demande aux gens d’apprendre le fondement et la dรฉrivation du licite et de lโillicite ร l’รฉgard de cette noble Famille; รฉgalement de s’adapter sa vie ร la maniรจre de cette Famille.
Il est รฉvident que le concept de l’amour et de l’affection envers la Famille infaillible du Prophรจte (Qlpssl) est une rรฉfรฉrence religieuse et mondiale et aide ร รฉviter de se rรฉfรฉrer ร des pรฉcheurs ou faillibles.
Le but du besoin de l’amour envers la descendance du Prophรจte est pour pรฉrรฉniser la religion par la transmission de la science de laย shariahย et de lโaccomplissement des ordres religieuses. Assurรฉment, รชtre en amour avec cette Famille et conserver une relation, contribut ร connaรฎtre la rรฉalitรฉ splendide de l’Islam et ร dรฉvelopper notre esprit et sciences. De plus, le savoir et la connaissance de laย Shariahย dirige l’homme vers la pratique; pour trouver le chemin de Dieu le Sublime comme rรฉsultat.
G. Adresser des bรฉnรฉdictions au Noble Prophรจte (Qlpssl)
Selon le Saint Coran, une des responsabilitรฉs des Musulmans est de bรฉnir le Noble Prophรจte (Qlpssl):
ยซุงู ุง๏ทฒ ู ู ูุง๏บฺฉุชู ูุตููู ุนูู ุงููุจู ูุง ุงููุง ุงูุฐูู ุขู ูุง ุตูููุง ุนููู ู ุณููู ูุง ุชุณููู ุงูยป[xxxiv][35]
ยซย Dieu rรฉpand sa bรฉnรฉdiction sur le Prophรจte et Ses anges. Croyants, invoquez la bรฉnรฉdiction sur lui et adressez-lui vos salutations, Soyez rรฉsignรฉs.ย ยป
Les traditionnistes ont racontรฉ: Quand ce verset fut rรฉvรฉler, des gens demandรจrent au Prophรจte: ยซย Comment pouvons-nous vous saluer?ย ยป Le Noble Prophรจte (Qlpssl) leur rรฉpondit:
ยซุงูููู ุตู ุนูู ู ุญู ุฏ ุขู ู ุญู ุฏ ฺฉู ุง ุตููุช ุนูู ุงุจุฑุงููู ู ุขู ุงุจุฑุงููู ยป[xxxv][36]
ยซย ร Dieu, bรฉnis Mohammad et sa Sainte Famille comme vous bรฉnรฎtes Abraham et Ses descendantsย ยป
H. Trahir le Noble Prophรจte (Qlpssl) est Illicite
Trahir les croyants est absoluement illicite et encore plus illicite vis-ร -vis le Noble Prophรจte (Qlpssl) ร ce propos le Saint Coran dit :
ยซูุง ุงููุง ุงูุฐูู ุขู ููุง ูุง ุชุญุฒููุง ุง๏ทฒ ุงูุฑุณูู ู ุชุฎูููุง ุงู ุงูุงุชฺฉู ย ู ุงูุชู ุชุนูู ููยป[xxxvi][37]
ยซย Croyants, ne trahissez ni Dieu ni le Prophรจte ; et ne trahissez pas les dรฉpรดts qui vous ont รฉtรฉ confiรฉs, alors que vous savez.ย ยป
I. Demander Pardon au Noble Prophรจte (Qlpssl)
La Misรฉricorde et le Pardon de Dieu sont toujours prรชts pour Ses servants. Cette effusion parfois รฉmane directement ou de saints de Dieu. Pour cette raison, le Saint Coran commande aux pรฉcheurs de se prรฉsenter au Prophรจte afin que celui-ci demande Pardon ร Dieu pour eux. En ce cas, sous la bรฉnรฉdiction de Dieu, la dรฉprรฉcation du Prophรจte (Qlpssl) sera exaucรฉe.
Ainsi que le Saint Coran dit :
ยซู ูู ุงููู ุงุฐ ุธูู ูุง ุงููุณูู ุฌุง ุคฺฉ ูุงุณุชุบูุฑูุง ุง๏ทฒ ู ุงุณุชุบูุฑ ููู ุงูุฑุณูู ููุฌุฏูุง ุง๏ทฒ ุชููุงุจุงู ุฑุญูู ุงูยป[xxxvii][38]
ยซQuand ils (les impies) se portaient prรฉjudice ร eux-mรชmes, s’ils รฉtaint venus ร toi, avaient demandรฉ pardon ร Dieu, si le Prophรจte avait demandรฉ pardon pour eux, ils auraient trouvรฉ que Dieu agrรฉe le repentir Misรฉricordieux.ยป
Dans un autre verset Allรขh blรขme des hypocrites disant :
ยซู ุงุฐุง ููู ููู ุชุนุงููุง ูุณุชุบฺููฉู ุฑุณูู ุง๏ทฒ ููููุง ุฑุคูุณฺฉู ู ุฑุงูุชูู ูุตุฏููู ู ูู ู ุณุชฺฉุจุฑููยป[xxxviii][39]
Quand on leur dit : ยซย venez, le Prophรจte de Dieu demandera pardon pour vous ยป, ils dรฉtournent la tรชteย [ par moquerie ]ย et tu les vois s’รฉloigner, ils sont enflรฉs d’orgueil.ย ยป
Donc des gens jouissent de grรขces mondiales par des maniรจres diffรฉrentes, comme la lumiรจre du soleil, les graces spirituelles de Dieu sont offertes aux hommes directement ou par les Prophรจtes et les Amis de Dieu; cette rรฉalitรฉ se manifeste dans deux autres versets:
1. Allรขh commande au Prophรจte de faire la priรจre de demande pour des payeurs de l’aumรดne afin qu’ils arrivent ร la tranquilitรฉ [xxxix][40].
ยซ ู ุตู ุนูููู ุงู ุตูุงุชฺฉ ุณฺฉู ููู ยป
ยซet prie pour eux. Ta priรจre leur apporte la quiรฉtude.ยป
Cette vรฉritรฉ รฉtait tellement Claire que les fils pรฉcheurs de Jacob, รฉduquรฉs sous la rรฉvรฉlation divine, demandaient ร leur pรจre de prier pour eux, quand leur secret se rรฉvรฉla ; Ils dirent ;
ยซูุงููุง ูุง ุงุจุงูุง ุงุณุชุบูุฑ ููุง ุฐููุจูุง ุงููุง ฺฉููุง ุฎุงุท๏บููย ูุงู ุณูู ุงุณุชุบฺููฉู ุฑุจู ุงูู ูู ุงูุบููุฑ ุงูุฑุญูู ยป[xl][41]
ย dirent: ยซย pรจre, demande pardon [ร Dieu] pour nos pรฉchรฉs, car nous avons รฉtรฉ coupables.ยป [Jacob] dit : ยซย Je demanderai pardon pour vous ร mon Seigneur ; en vรฉritรฉ, Il est Celui qui pardonne [et Il est] Misรฉricordieuxย ยป.
Jusqu’ici nous avons expliquรฉ certaines responsabilitรฉs importantes des Musulmans envers le Noble Prophรจte (Qlpssl) pourtant, les responsabilitรฉs sont nombreuses mais les plus importantes ont รฉtรฉ mentionnรฉes,