Abstract
- Accueil
- Multimรฉdia
- Articles et textes
- Moral
- La priรจre de Bilqls et de Job
Articles
a-La Priรจre de Bilqls
ย Dieu Omnipotent accorda un rรจgne inoubliable et incomparable ร Salomon. De sorte que mรชme les oiseaux du ciel รฉtaient soumis ร Salomon.
ย Un jour, Salomon passa en revue les oiseaux et ne voyant pas la huppe, demanda: Pourquoi ne vois-je pas la huppe? Est-elle parmi les absents?
ย Mais elle ne resta que peu de temps absent. En arrivant elle annonรงa: J’ai appris ce que tu n’as point appris! Et je te rapporte [du royaume] de Saba, une nouvelle sรปre. J’ai trouvรฉ qu’une femme est leur reine, que de toute chose elle a รฉtรฉ comblรฉe, et qu’elle a un trรดne magnifique!
ย Je l’ai trouvรฉe, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil, au lieu de Dieu.
ย Salomon รฉcrivit une lettre ร la reine de ce pays, et la huppe porta la missive ร la destination.
ย La reine, aprรจs avoir pris conseil de ses notables, envoya un prรฉsent ร Salomon, ce dont Salomon refusa.
ย Aprรจs qu’un certain temps se fut รฉcoulรฉ, la reine de Saba entreprit un voyage vers le royaume de Salomon. En entrant dans le palais, et en voyant les merveilles qui l’entouraient, elle invoqua Dieu Unique et dit:
ย Seigneur! Je me suis faite du tort ร moi-mรชme : je me soumets avec Salomon, ร Dieu, Seigneur de l’Univers! [Les Fourmis – 44]
ยซุฑุจ ุงูู ุธูู ุช ููุณู ูุงุณูู ุช ู ุน ุณููู ุงู ููู ุฑุจ ุงูุนุงูู ููยป
b- La Priรจre de Job
ย Job [le Prophรจte Ayyoub], est l’un des Prophรจtes de Dieu, rรฉputรฉ pour sa patience et son endurance. Son nom est cรฉlรจbre dans toutes les religions et croyances du monde, pour cette passivitรฉ et cette patience qu’il dรฉmontra devant les difficultรฉs insurmontables.
ย Dieu Omnipotent avait fait don de beaucoup de bienfaits ร Job, et ce Prophรจte s’รฉtait humblement soumis ร Dieu, et obรฉissait ร tous les Commandements Divins. De mรชme, il ne cessait de rendre grรขce des bienfaits qu’il s’รฉtait vu octroyรฉ par la Grรขce Divine.
ย Arriva le jour oรน le Diable devint jaloux de Job et de sa complรจte soumission envers Dieu. Il dit ร Dieu: Seigneur! Si Job est vraiment et sincรจrement ton serviteur obรฉissant et soumis, c’est parce que Tu lui as octroyรฉ beaucoup de bienfaits et de grรขce! Si c’รฉtait autrement, il ne T’aurait pas obรฉi, comme maintenant.
ย Alors vint le temps des examens et des รฉpreuves de Job, et ce Prophรจte dรปt passer beaucoup d’รฉpreuves Divines. Job perdit un ร un, tous ses biens. Il perdit sa richesse matรฉrielle, ses biens, ses propriรฉtรฉs, et mรชme ses enfants bien-aimรฉs. Mais face ร toutes ces รฉpreuves insupportables et des plus difficiles, Job prรฉserva sa patience et son endurance, et il resta soumis et passif devant tous les รฉvรฉnements, tous les accidents et toutes les catastrophes qui lui survenaient l’un aprรจs l’autre.
ย Quand il ne lui subsista plus qu’un corps ร demi-mort et agonisant, et qu’il รฉtait au fin fond des tribulations que lavie pouvait lui infliger, il leva les mains au ciel et implora ainsi Dieu:ย ุดย Seigneur! Le mal m’a touchรฉ. Mais Toi, Tu es le plus Misรฉricordieux des misรฉricordieux! [Les Prophรจtes – 83]
ยซุงูู ู ุณูู ุงูุถุฑ ูุงูุช ุงุฑุญู ุงูุฑุงุญู ููยป
Cheikh Tabarsi dit: Cette imploration, รด combien douce, รฉtait en fait, une allusion dรฉlicate et subtile pour implorer Dieu qu’il lui exauce ses souhaits.ย (Voir Majma Al Bayani volume VII page59)
Dans un autre verset, on pourrait voir Job qui interpelle ainsi Dieu et dit humblement:ย Seigneur! Le Diable m’a infligรฉ dรฉtresse et souffrance…!
ยซุงูู ู ุณูู ุงูุดูุทุงู ุจูุตุจ ูุนุฐุงุจยป
ย De toute faรงon, la priรจre de Job fut rรฉalisรฉe, et il sortit victorieux de cette รฉpreuve Divine. Le Diable et ses disciples apurent ainsi que Job, que ce fรปt dans la joie et la rรฉjouissance ou bien dans la tristesse, dans la richesse ou la pauvretรฉ, dans la santรฉ ou la maladie, dans le bonheur ou le malheur, restait un bon serviteur monothรฉiste, aimant profondรฉment et sincรจrement son Seigneur. Finalement, une voix invisible se fit entendre auprรจs de Job et qui l’instruise ainsi: Gratte avec le bout de ton pied, cette terre. Il en surgira une source, dont l’eau guรฉrira toutes tes maladies et souffrances. De mรชme, elle sera une boisson dรฉlicieux pour toi Job retrouva la santรฉ, et Dieu Misรฉricordieux lui accorda une nouvelle famille, et la fui deux fois plus nombreuse, de sorte que sa famille s’agranditplus que la premiรจre fois. Toutes ses richesses perdues revinrent en un nombre encore plus grand, et sa vie reprit de plus belle, et tout prit une nouvelle couleur.
ย On demanda ร l’Imรขm Sรขdiq ce que voulait dire le sens de : Et la fit deux fois plus nombreuse. ?
ย Il rรฉpondit: C’est ร dire que non seulement ses enfants qui avaient pรฉri dans le passรฉ, se ressuscitรจrent de nouveau, mais il eut aussi d’autres enfants encore.(Voir Safi Volume III Page 351)