Abstract
ุจุณู ุงููู ุงูุฑุญู ู ุงูุฑุญูู
Au nom de Dieu le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux.
Seule sourate du Saint Coran qui condamne nominalement un mรฉcrรฉant et ennemi du Saint Prophรจte (saw). Abu Lahab, partisan des Quraych et oncle du Prophรจte Mohammad (saw), a dรจs le dรฉbut de la mission prophรฉtique affichรฉ son hostilitรฉ envers lโIslam. LโHistoire des premiers de lโIslam nous apprend davantage sue ce personnage รฉnergumรจne dont lโattitude contre les messages vรฉridiques du Saint Prophรจte (saw) dรฉpasse lโentendement.
ย Abu Lahab constituait ร lui seul un obstacle important au dรฉveloppement et rayonnement de lโIslam au sein du monde Arabe. Cette sourate fut rรฉvรฉlรฉe au Saint Prophรจte (saw) au moment oรน les actes vils de Abu Lahab avaient atteint leur plus haut degrรฉ, lesquels, รฉgalement parvenus ร dรฉstabiliser et offenser la masse populaire.
ยซย ุชูุจููุชู ููุฏูุง ุฃูุจูู ููููุจู ููุชูุจููย ยป
Verset 1 ยซย Pรฉrissent les mains de Abu Lahab et que lui-mรชme pรฉrisseย ยป
Un jour, le Saint Prophรจte (saw) reรงut lโinstruction ร travers un autre verset du Saint Coran dโavertir les membres de sa famille ainsi que ses proches de la punition de Dieu. Il gravit alors le mont Safรข et donna lโalerte :ย Ya Sabahahย ; ce terme รฉtait utilisรฉ autrefois pour annoncer un danger. Les gens de tous les clans de Quraych se prรฉcipitรจrent dehors. Ensuite le Prophรจte Mohammad (saw) dit :
ย ยซ Si je devais vous dire que derriรจre cette colline se tenait un ennemi prรจs ร sโabattre sur vous, me croiriez-vous ? ยป
Les gens rรฉpondirent dโune voix disant quโils ne lโavaient jamais entendu dire un mensonge. Le Saint Prophรจte (saw) dit : ยซ Alors, je vous prรฉvient que vous allez droit vers le tourment. ยป Cโest alors que Abu Lahab rรฉtorqua en disant :
ย ยซ Puisses tu pรฉrir ! Nous as-tu rรฉuni pour cela ? ยป Et prenant un caillou dans chaque main, les jeta sur le Saint Prophรจte (saw).
ยซย ู ูุง ุฃูุบูููู ุนููููู ู ูุงูููู ููู ูุง ููุณูุจูย ยป
Verset 2 ยซย Sa fortune et ce quโil a acquis ne lui serviront ร rienย ยป
Selon les rapporteurs, Abu Lahab dรฉpensait sa fortune illicitement, son seul but รฉtait de nuire le Prophรจte Mohammad (saw), aussi il nโy pu tirer aucun profit. On raconte quโaprรจs la bataille de Badr, Abu Lahab tomba gravement malade et mourut ; son corps inerte fut abandonnรฉ durant trois jours et lโodeur nausรฉabonde qui sโy dรฉgagรฉe astreignit les gens ร lโenterrer.
ยซย ุณูููุตูููู ููุงุฑุงู ุฐูุงุชู ููููุจูย ยป
Verset 3 ยซย Il sera prรฉcipitรฉ et brรปlรฉ au Feu plein de flammesย ยป
On appelleย lahabย un Feu dรฉvorant. Le vรฉritable nom de Abu Lahab รฉtait Abdul Uzzโa mais son comportement indigne et provocateur lui a donnรฉ ce surnom. Il sโagit ici dโun signe manifeste de la punition de Dieu rรฉservรฉe aux semblables de Abu Lahab.
ยซููุงู ูุฑูุฃูุชููู ุญูู ููุงููุฉู ุงููุญูุทูุจูยป
Verset 4 ยซย Et sa femme, la porteuse de boisย ยป
La femme de Abu Lahab รฉtait la soeur de Abu Sufiyan. On rapporte quโelle sโappelait Umโme Jamilรข et รฉtait borgne. Son rรดle rรฉsidait dans lโespionnage des faits et gestes du Prophรจte Mohammad (saw) et ร en informer les ennemis.
Elle avait lโhabitude de faire du tort au Saint Prophรจte (saw) en dรฉposant sur le seuil de sa porte des รฉpines.
ยซย ููู ุฌููุฏูููุง ุญูุจููู ู ููู ู ููุณูุฏูย ยป
Verset 5 ยซย Avec une corde de fibres attachรฉes au couย ยป
Umโme Jamilรข รฉtait une vendeuse de bois et elle confectionnรฉ par ses propres moyens les cordes pour les attacher. Le terme utilisรฉ ici estย massadย c’est-ร -dire une corde rรฉalisรฉ ร partir des tiges portant les dattes. Ce verset est annonciateur du chรขtiment divin retenu pour la femme de Abu Lahab par analogie avec son mรฉtier.