Abstract
Sourate 2 (al Baqara):
183. ร les croyants! On vous a prescrit as-Siyam comme on l’a prescrit ร ceux d’avant vous, ainsi atteindrez-vous la piรฉtรฉ,
184. pendant un nombre dรฉterminรฉ de jours. Quiconque d’entre vous est malade ou en voyage, devra jeรปner un nombre รฉgal d’autres jours. Mais pour ceux qui ne pourraient le supporter (qu’avec grande difficultรฉ), il y a une compensation: nourrir un pauvre. Et si quelqu’un fait plus de son propre grรฉ, c’est pour lui; mais il est mieux pour vous de jeรปner; si vous saviez!
185. (Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a รฉtรฉ descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du discernement. Donc quiconque d’entre vous est prรฉsent en ce mois, qu’il jeรปne! Et quiconque est malade ou en voyage, alors qu’il jeรปne un nombre รฉgal d’autres jours. – Allah veut pour vous la facilitรฉ, Il ne veut pas la difficultรฉ pour vous, afin que vous en complรฉtiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d’Allah pour vous avoir guidรฉs, et afin que vous soyez reconnaissants!
187. On vous a permis, la nuit d’as-Siyam, d’avoir des rapports avec vos femmes; elles sont un vรชtement pour vous et vous un vรชtement pour elles. Allah sait que vous aviez clandestinement des rapports avec vos femmes. Il vous a pardonnรฉ et vous a graciรฉs. Cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu’Allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu’ร ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l’aube du fil noir de la nuit. Puis accomplissez le jeรปne jusqu’ร la nuit. Mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous รชtes en retraite rituelle dans les mosquรฉes. Voilร les lois d’Allah: ne vous en approchez donc pas (pour les transgresser).C’est ainsi qu’Allah expose aux hommes Ses enseignements, afin qu’ils deviennent pieux.
Sourate 4 (al Nissa)ย :
89. Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolitรฉ dans vos serments, mais Il vous sanctionne pour les serments que vous avez l’intention d’exรฉcuter. L’expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libรฉrer un esclave. Quiconque n’en trouve pas les moyens devra jeรปner trois jours. Voilร l’expiation pour vos serments, lorsque vous avez jurรฉ. Et tenez ร vos serments, Ainsi Allah vous explique Ses versets, afin que vous soyez reconnaissants!
92. Il n’appartient pas ร un croyant de tuer un autre croyant, si ce n’est par erreur. Quiconque tue par erreur un croyant, qu’il affranchisse alors un esclave croyant et remette ร sa famille le prix du sang, ร moins que celle-ci n’y renonce par charitรฉ. Mais si [le tuรฉ] appartenait ร un peuple ennemi ร vous et qu’il soit croyant, qu’on affranchisse alors un esclave croyant. S’il appartenait ร un peuple auquel vous รชtes liรฉs par un pacte, qu’on verse alors ร sa famille le prix du sang et qu’on affranchisse un esclave croyant. Celui qui n’en trouve pas les moyens, qu’il jeรปne deux mois d’affilรฉe pour รชtre pardonnรฉ par Allah. Allah est Omniscient et Sage.
95. ร les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous รชtes en รฉtat d’Ihram. Quiconque parmi vous en tue dรฉlibรฉrรฉment, qu’il compense alors, soit par quelque bรชte de troupeau, semblable ร ce qu’il a tuรฉ, d’aprรจs le jugement de deux personnes intรจgres parmi vous, et cela en offrande qu’il fera parvenir ร (destination des pauvres de) la kaaba, ou bien par une expiation, en nourrissant des pauvres, ou par l’รฉquivalent en jeรปne. Cela afin qu’il goรปte ร la mauvaise consรฉquence de son acte. Allah a pardonnรฉ ce qui est passรฉ; mais quiconque rรฉcidive, Allah le punira. Allah est Puissant et Dรฉtenteur du pouvoir de punir.
Sourate 9 (al Tawba):
112. Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeรปnent), qui s’inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blรขmable et qui observent les lois d’Allah… et fais bonne annonce aux croyants.
Sourate 33 (al Ahzab):
35.ย Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obรฉissants et obรฉissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d’aumรฒnes, jeรปnants et jeรปnantes, gardiens de leur chastetรฉ et gardiennes, invocateurs souvent d’Allah et invocatrices: Allah a prรฉparรฉ pour eux un pardon et une รฉnorme rรฉcompense.
Sourate 58 (al Mudjadalah):
4. Mais celui qui n’en trouve pas les moyens doit jeรปner alors deux mois consรฉcutifs avant d’avoir aucun contact [conjugal] avec sa femme. Mais s’il ne peut le faire non plus, alors qu’il nourrisse soixante pauvres. Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. Voilร les limites imposรฉes par Allah. Et les mรฉcrรฉants auront un chรขtiment douloureux.