Abstract
ยซ Les premiers et les derniers ยป; ยซ les compagnons de la droite et de la gauche ยป dans le Coran
Les compagnons de la droite
Scrutant de prรจs les Paroles deย ุงููู-Dieu rรฉvรฉlรฉes dans le Verset coranique suivant : ยซ Et les premiers arrivรฉs qui seront bien les premiers, voilร ceux qui seront les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice ยซ , (Coran 56/10 ร 12), les commentateurs ont avancรฉ quโil sโagissait de tous ceux qui furent les premiers ร faire preuve de croyance et dโobรฉissance enversย ุงููู-Dieu et qui dans la Vie derniรจre seront les premiers ร entrer au Paradis et les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice.
A ce sujet, il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles suivantes dโAmir Al-Muโminin Ali (s) : ยป Dโentre tous ceux qui sont parmi les premiers ร avoir fait preuve de croyance enversย ุงููู-Dieu et Son Messager, je suis le Premier et le plus Proche du Seigneur Tout-Puissant ยซ .
ยป Concernant ce mรชme Verset, il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles dโIbn Abbas : ยป Parmi les premiers, il y en a trois qui sont devant les autres :
* Hizqeel, le Fidรจle Croyant de la communautรฉ de Pharaon qui fit preuve de croyance en Moรฏse ;
* Habib, le personnage de Yasin, qui fut le premier ร croire en Jรฉsus fils de Marie (pse) ;
* Ali Ibn Abi Tรขleb (s), qui fut le premier ร croire en Sa Saintetรฉ le Messager Mohammed (pslf) et dont la position est supรฉrieure ร celle des deux autres.
Toujours au sujet de ce Verset, Ibn Shahr Aashob a rapportรฉ le commentaire de lโImam As-Sรขdeq (s) : ยป Nous sommes les premiers ; nous sommes les premiers parmi lโentiรจre Ummah, nous sommes les derniers dans notre Mission et notre Gouvernement sera aussi le dernier ยซ .
Ibn Mahyar ร partir de sources dignes de confiance a rapportรฉ du Scheikh Tusi la rรฉponse donnรฉe par Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) ร Ibn Abbas qui lui (pslf) avait demandรฉ lโinterprรฉtation des Versets :
ยป Et les premiers arrivรฉs qui seront bien les premiers, voilร ceux qui seront les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice ยซ , (Coran 56/10 ร 12).
Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) : ยป LโArchange Gabriel (s) a dรฉclarรฉ que Ali et ses Chiites constituaient le Groupe des premiers ร entrer au Paradis et quโen considรฉration de leur preuve de grande croyance enversย ุงููู-Dieu, ils sont les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ le commentaire de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) concernant le Verset : ยป Si cet homme est au nombre de ceux qui sont proches deย ุงููู-Dieu, il trouvera le repos, les parfums et les Jardins du Dรฉlice ยซ , (Coran 56/88.89).
LโImam (s) : ยป Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) a dรฉclarรฉ que ce Verset fut rรฉvรฉlรฉ en considรฉration de la position de Ali et des Imams qui lui succรจdent ยซ .
Dans lโouvrage Uyoon Akhbar Reda il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles suivantes dโAmir Al-Muโminin Ali (s) concernant les Versets : ยป Et les premiers arrivรฉs qui seront bien les premiers, voilร ceux qui seront les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice ยซ , (Coran 56/10 ร 12)
LโImam Ali Reda (s) : ยป Ce Verset fut rรฉvรฉlรฉ en mon honneur ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ la rรฉponse de Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) donnรฉe ร la question posรฉe par des personnes lui (pslf) ayant rรฉclamรฉ lโinterprรฉtation des Versets : ยป Quant ร ceux qui sont venus les premiers parmi les รฉmigrรฉs et les auxiliaires du Prophรจteโฆ ยซ , (Coran 9/100) et ยป Et les premiers arrivรฉs qui seront bien les premiers, voilร ceux qui seront les plus proches deย ุงููู-Dieu dans les Jardins du Dรฉlice ยซ , (Coran 56/10 ร 12).
– Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) : ยปย ุงููู-Dieu a rรฉvรฉlรฉ ces Versets en considรฉration de la position des Prophรจtes et de leurs Successeurs ; je suis le Maรฎtre de tous les Prophรจtes, Ali Ibn Abi Tรขleb, mon Successeur, est le Maรฎtre de tous les Successeurs ยซ
. — Les personnes rรฉpondirent : ยป Bien ! Nous avons entendu ! ยซ .
Scheikh Tabarsi dans lโouvrage Majma Al-Bayan a rapportรฉ les paroles suivantes de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) en relation avec les Versets 10 ร 12 de la Sourate 56 :
ยป Quatre personnes sont ร considรฉrer comme premiรจres :
* ยป La premiรจre est Abel, le fils dโAdam (s) qui fut assassinรฉ par son frรจre ;
* ยป la seconde fait partie de la Communautรฉ de Moรฏse, elle est connue sous le nom de ยป Croyant ยป parmi le peuple de Pharaon ;
* ยป la troisiรจme fait partie de la Communautรฉ de Jรฉsus (psl), elle est connue sous le nom de Habib Najjar ;
* ยป la quatriรจme fait partie de la Communautรฉ de Mohammed, elle est connue sous le nom dโAli Ibn Abi Tรขleb (s) ยซ .
Kulayni a rapportรฉ les paroles suivantes adressรฉes par lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) ร un groupe composรฉ de Chiites : ยป Vous รชtes les Chiites deย ุงููู-Dieu, vous รชtes les Aides deย ุงููู-Dieu, vous รชtes les Premiers des Premiers et aprรจs vous il nโy aura plus de premiers ; vous รชtes les Premiers de ce Monde et les Premiers de lโAutre Monde ร entrer au Paradis ;ย ุงููู-Dieu vous en a fait la Promesse ainsi que Son Messager (pslf) ยซ .
Kulayni a rapportรฉ ร partir de Asbagh Ibn Nubatah lโentretien dโune personne avec Amir Al-Muโminin Ali (s).
ยป Cette personne : ยป รด Amir Al-Muโminin ! Un groupe de personnes dit quโun Serviteur deย ุงููู-Dieu ne doit pas commettre un acte de fornication puisquโil se dit Croyant, ni tuer une autre personne puisquโil se dit Croyant, ni voler puisquโil se dit Croyant, et jโai peine ร accepter leur point de vue lorsque je pense quโune telle personne accomplit ses Priรจres comme moi, quโelle mโa donnรฉ sa fille en mariage, que je lui ai donnรฉ ma fille en mariage, quโelle hรฉrite de moi, que jโhรฉrite dโelle, et quโร cause de quelques pรฉchรฉs elle sort de lโIslam ยซ .
ยป LโImam (s) : ยป Tes remarques sont justes, jโai mรชme entendu Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) dire la mรชme chose, mais par rapport ร cela, il y a la Preuve du Livre deย ุงููู-Dieu. En effet,ย ุงููู-Dieu crรฉa trois catรฉgories de personnes et institua un rang pour chacune dโelle ;ย ุงููู-Dieu rรฉvรฉla dans le Saint Coran ceci : ยป les compagnons de la droite ; ยป les compagnons de la gauche ยป ; et enfin, ยป les premiers ยซ . Les ยป Premiers ยป sont les Prophรจtes dont certains parmi eux sont Messagers et dโautres non.
ยป Puis,ย ุงููู-Dieu institua pour Ses Crรฉatures 5 types dโEsprit :
ยป 1. LโEsprit de Saintetรฉ-Ruh Al-Quds-ุฑูุญ ุงููุฏุณ;
ยป 2. LโEsprit de Foi-Ruh Al-Iman-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย ;
ยป 3. LโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉ;
ยป 4. LโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย ;
ยป 5. LโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย .
ยป Les Prophรจtes (pse) sont dotรฉs de lโEsprit de Saintetรฉ-Ruh Al-Quds-ุฑูุญ ุงููุฏุณย , certains parmi eux sont Messagers et dโautres non ;
ยป cโest par lโEsprit de Saintetรฉ-Ruh Al-Quds-ุฑูุญ ุงููุฏุณย quโils reรงoivent La Rรฉvรฉlation ;
ยป cโest par lโEsprit de Foi-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย quโils servent et adorentย ุงููู-Dieu, quโils ne Lui donnent aucun associรฉ ;
ยป avec lโaide de lโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย , ils luttent contre leurs ennemis et acquiรจrent leur nรฉcessaire ;
ยป par lโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย ils mangent dโexcellentes nourritures, รฉpousent des femmes jeunes et qui leur sont permises ;
ยป avec lโappui de lโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย , ils marchent sur la Voie ; ce groupe est assurรฉ de son salut. Certains de ses membres sont dotรฉs de lโInfaillibilitรฉ ; si par nรฉcessitรฉ, lโun dโentre eux doit abandonner lโoption essentielle-Tark Al-Awla-ุชุฑู ุงูุฃูููย ou accomplir quelque chose dโinconvenant,ย ุงููู-Dieu lui accorde Son Pardon et rend nulles les consรฉquences de lโacte indรฉsirable ยซ .
ยป Puis, lโImam Ali (s) rรฉcita le Verset : ยป Ces Messagers, Nous donnรขmes ร certains dโentre eux prรฉcellence sur dโautres : il en est ร quiย ุงููู-Dieu parla, dโautres quโIL รฉleva ร dโ[รฉminents] degrรฉs, et Nous donnรขmes ร Jรฉsus fils de Marie les preuves รฉvidentes et lโassistรขmes de lโEsprit de Saintetรฉ ยซ , (Coran 2/253).
ยป Ce qui signifie que parmi les Prophรจtes, certains possรจdent une supรฉrioritรฉ sur les autres par le simple fait queย ุงููู-Dieu parla, par exemple, au Prophรจte Moรฏse (psl), au Prophรจte Mohammed (pslf) ; queย ุงููู-Dieu รฉleva certains ร dโรฉminents degrรฉs comme IL le fit pour le Prophรจte Mohammed (pslf) ; queย ุงููู-Dieu donna des preuves รฉvidents en Jรฉsus fils de Marie quโIL assista de lโEsprit de Saintetรฉ-Ruh Al-Quds-ุฑูุญ ุงููุฏุณ.
ยป Concernant tous les Prophรจtes,ย ุงููู-Dieu rรฉvรฉla le Verset suivant : ยซย ุงููู-Dieu a inscrit la Foi dans leurs cลurs et IL les a fortifiรฉs par un Esprit รฉmanant de Lui ยซ , (Coran 58/22).
ยป Cela dรฉsigne ceux queย ุงููู-Dieu a choisis ou bien ceux sur lesquels IL a rรฉpandu dโabondantes Bontรฉs.
ยป LโImam Ali (s) dira : ยซย ุงููู-Dieu les honora en considรฉration de cet Esprit et leur octroya un rรฉgime de supรฉrioritรฉ sur tous les autres ยซ .
ยป Puis lโImam Ali (s) dรฉclara au sujet ยป des compagnons de la droite ยป ceci : ยป Ils sont les Fidรจles Croyants dotรฉs parย ุงููู-Dieu de 4 Esprits :
ยป 1. LโEsprit de Foi-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย ;
ยป 2. LโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย ;
ยป 3. LโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย ;
ยป 4. LโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย ; ils doivent rechercher en permanence la perfection dans ces domaines, au point dโatteindre dโรฉminents degrรฉs pour ensuite les oublier ยซ .
ยป Le visiteur : ยป รด Amir Al-Muโminin ! Quels sont ces รฉminents degrรฉs qui sont ensuite oubliรฉs ? ยซ
ยป LโImam Ali (s) : ยป Le premier degrรฉ oubliรฉ est celui dont parleย ุงููู-Dieu dans le Saint Coran : ยซ Certains parmi vous sont prolongรฉs jusquโร la dรฉcrรฉpitude, afin quโaprรจs avoir su quelque chose, ils ne sachent plus rien ยซ , (Coran 16/70).
ยป Cela veut dire que, pour une telle personne, son esprit se dissipe mais sans pour autant sortir de La Religion de Dieu-ุฏูู ุงูููย car cโest par la Volontรฉ deย ุงููู-Dieu que cette personne se retrouve dans cette situation de dรฉcrรฉpitude mentale qui mรจne ร ne plus savoir ; raison pour laquelle une telle personne ne connaรฎt plus le moment prรฉcis rรฉservรฉ ร lโaccomplissement des Priรจres rituelles diurnes et nocturnes, quโelle ne peut plus se tenir parmi les rangs de ceux qui prient en assemblรฉe ; nombreux sont les effets nรฉgatifs dus au fait de la dรฉcrรฉpitude de lโEsprit de Foi-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย mais il ne faut y voir aucun mal dans cette situation.
ยป LโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย est aussi soumis ร la dรฉcrรฉpitude, au point oรน la personne qui en est atteinte ne peut plus faire face aux attaques des ennemis et ne peut plus travailler pour sโassurer son gagne-pain quotidien ;
ยป puis, cโest le tour de lโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย de connaรฎtre la dรฉcrรฉpitude au point oรน la personne qui en est atteinte reste indiffรฉrente devant la femme ร la beautรฉ attirante ;
ยป enfin, pour en finir, arrive le tour de la dรฉcrรฉpitude de lโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย par lequel toute personne se met en mouvement et marche sur la Voie jusquโau jour oรน lโAnge de la mort la rejoint. Finalement, la situation dโune telle personne nโest pas parmi les pires carย ุงููู-Dieu a rendu sa vie plus facile ร mener que celle des autres.
ยป En effet, il arrive que ces Vertus, encourage la jeunesse ร commettre des actes coupables dโimpiรฉtรฉ avรฉrรฉe ; par exemple, il nโest pas rare de voir lโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย encourager ร la commission dโactes blรขmables, ou lโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย rendre exagรฉrรฉment attractive la beautรฉ fรฉminine au point dโinciter ร la complicitรฉ lโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย pour finalement commettre le pรฉchรฉ de fornication.
ยป Alors, une fois commis le pรฉchรฉ de lโIllicite-Al-Harรขm-ุงูุญุฑุงู , lโEsprit de Foi-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย sort de la personne fautive et nโy revient pas tant que cette derniรจre nโa pas fait preuve dโun repentir sincรจre. Lorsquโune telle personne fait preuve de repentir sincรจre,ย ุงููู-Dieu le lui accorde, mais si cette personne se dispense de faire preuve de repentir sincรจre, alorsย ุงููู-Dieu la chรขtie par le Feu.
Les compagnons de la gauche
ยป Quant aux ยป compagnons de la gauche ยป ce sont les Juifs et les Chrรฉtiens desquelsย ุงููู-Dieu dรฉclara : ยซ Ceux ร qui Nous avons donnรฉ le Livre le connaissent aussi bien quโils connaissent leurs fils ยซ , (Coran 2/146), ce qui signifie que les Juifs et les Chrรฉtiens connaissent parfaitement Mohammed (pslf), quโils ont รฉtรฉ informรฉs au sujet de la Wilayat de Ses Ahlul Beyt (pse) dans la Tora et lโรฉvangile, de la mรชme maniรจre quโils connaissent leurs fils : ยซ et, certes, une partie dโentre eux cรจlent la Vรฉritรฉ alors quโils savent la Vรฉritรฉ venant de ton Seigneur ; ne sois donc pas de ceux qui doutent ยซ , (Coran 2/146.147).
ยป Donc, pour ceux qui connaissent parfaitement la Vรฉritรฉ mais qui, de faรงon dรฉlibรฉrรฉe, la refusent et sโen รฉloignent,ย ุงููู-Dieu les fait sโaffronter les uns les autres, IL leur retire lโEsprit de Foi-ุฑูุญ ุงูุฅูู ุงูย et ne leur laisse que 3 Esprits :
ยป 1. LโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย ;
ยป 2. LโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย ;
ยป 3. LโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย , puisย ุงููู-Dieu dit dโeux dans le Saint Coran : ยป Voilร ceux qui sont semblables aux bestiauxโฆ ยซ , (Coran 7/179).
ยป En effet, les bestiaux transportent les charges quโen ayant recours ร lโEsprit de Puissance-Ruh Al-Quwwat-ุฑูุญ ุงูููุฉย ; ils se nourrissent que par lโintermรฉdiaire de lโEsprit du Dรฉsir-Ruh Al-Shahwat-ุฑูุญ ุงูุดููุฉย ; et se dรฉplacent quโen usant de lโEsprit du Corps-Ruh Al-Badan-ุฑูุญ ุงูุจุฏูย ยซ .
ยป Aprรจs avoir รฉcoutรฉ lโargumentation de lโImam Ali (s), le visiteur dรฉclara : ยป รด Amir Al-Muโminin Ali, par la Puissance et la Grรขce deย ุงููู-Dieu, tu as dรฉlivrรฉ mon cลur ยซ .
Ibn Mahyar a rapportรฉ de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) son commentaire concernant les Versets : ยป Sโil est au nombre des compagnons de la droite : ยป Paix ร toi !โฆ Tu es avec les compagnons de la droite ยป ยซ , (Coran 56/90.91).
ยป LโImam (s) : ยป Si la personne dรฉcรฉdรฉe fait partie des ยป compagnons de la droite ยซ , alors que la Paix soit avec vous, รด vous ยป les compagnons de la droite ยซ , et que la Paix soit avec vous de la part de vos frรจres qui font partie des ยป compagnons de la droite ยซ .
Toujours ร propos de ce Verset, de nombreux commentateurs et lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) lui-mรชme ont avancรฉ que ยป les compagnons de la droite ยป sont les Chiites de Ali (s).
En effet,ย ุงููู-Dieu dรฉclara ร Son Messager (pslf) : ยป Que la Paix soit avec toi de la part des ยป compagnons de la droite ยป ยป ; autrement dit tu es protรฉgรฉ par eux contre tous ceux qui veulent faire mourir ta progรฉniture.
Dans lโouvrage Tawil Al-Hadith, il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles suivantes de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) : ยปย ุงููู-Dieu dรฉclara : Dโรฉvidence, ceux qui sont dans Ma Proximitรฉ sont ceux qui Me font parvenir des Priรจres et des demandes de Bรฉnรฉdictions sur Mohammed (pslf) et sa Descendance, dans les termes utilisรฉs par Adam lui-mรชme et ร partir desquels son repentir fut agrรฉรฉ : ยป ?ย ุงููู-Dieu ! Tu es le Seigneur des Bontรฉs qui me viennent de Toi ! Accorde-moi la faveur de Ta Misรฉricorde ; en toute certitude Tu connais mes tourments, aussi, je Tโimplore par la mรฉmoire de Mohammed et de Sa Descendance, de me faire Misรฉricorde et de mโaccorder Ton Pardon pour tous mes actes coupables ยซ .
ยปย ุงููู-Dieu rรฉpondit ร Adam (psl) ceci : ยป รด Adam ! Je suis Le Maรฎtre des Bontรฉs qui te viennent ; Je peux satisfaire ta requรชte ; Je connais tes tourments ; fais-Moi connaรฎtre ce que tu dรฉsires par le nom de ces Dignitaires ? ยซ
ยป Adam (psl) : ยซ รด Mon Sustentateur ! Lorsque Tu insufflas en moi de Ton Esprit, jโai relevรฉ la tรชte et regardรฉ en direction du Trรดne, jโy ai vu รฉcrit : ยป Il nโy a deย ุงููู-Dieu queย ุงููู-Dieu ; Mohammed est Son Messager ยซ . Jโai pensรฉ, alors, que Mohammed รฉtait la plus excellente de Tes Crรฉatures ; puis Tu mโas enseignรฉ les noms de tous ceux qui sont ยป les compagnons de la droite ยซ , les Gens de la Descendance de Mohammed et leurs Chiites, alors, jโen ai conclu quโils รฉtaient les Crรฉatures de Ta Proximitรฉ ยซ .
ยปย ุงููู-Dieu dit ร Adam (pslf) : ยป รด Adam ! Tu as dit Vrai ! ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ un hadith de Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) ayant dit ร Amir Al-Muโminin Ali (s) ceci : ยป Tu es la personne concernรฉe dans le Dessein deย ุงููู-Dieu qui, au dรฉbut de la Crรฉation, rรฉclama ร Ses Crรฉatures de tรฉmoigner sur plusieurs points : Ne suis-Je pas votre Seigneur ? — Si, rรฉpondirent toutes Ses Crรฉatures. — Mohammed nโest-il pas Mon Messager ? — Si, rรฉpondirent toutes Ses Crรฉatures. — Ali nโest-il pas le Guide et le Gouvernant des Fidรจles ? — La quasi-totalitรฉ de Ses Crรฉatures sโy opposรจrent, elles firent preuve dโarrogance envers ta Wilayat, elles dรฉsobรฉirent exceptรฉ une minoritรฉ qui composent ยป les compagnons de la droite ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ la rรฉponse donnรฉe par lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) ร des personnes qui lโavaient questionnรฉ au sujet du Verset : ยป Si cet homme est au nombre de ceux qui sont proches deย ุงููู-Dieuโฆ ยซ , (Coran 56/88) — LโImam (s) : ยป Lโexpression coranique ยป ceux qui sont proches deย ุงููู-Dieu ยป sont les Proches qui occupent la fonction dโImam ยซ .
– Les prรฉsents demandรจrent ร lโImam (s) : ยป Qui sont ยป les compagnons de la droite ยป ?
– LโImam (s) : ยป Tous ceux qui donnent leur plein assentiment ร lโImamat des Imams justes composent les rangs des ยป compagnons de la droite ยป ยซ .
ยป Puis, il fut demandรฉ ร lโImam (s) la signification du Verset : ยป Mais sโil est au nombre des nรฉgateurs รฉgarรฉs ยซ , (Coran 56/92).
ยป LโImam (s) : ยป Il est question, ici, de tous ceux qui reniรจrent lโImam ยซ .
Ibn Mahyar a rapportรฉ le commentaire de lโImam Jaโfar As-Sรขdeq (s) concernant les Versets : ยป Tout homme est tenu pour responsable de ce quโil a accompli, ร lโexception des compagnons de la droite ยซ , (Coran 74/38.39).
– LโImam (s) : ยป Ici, lโexpression coranique ยป ร lโexception des compagnons de la droite ยป dรฉsigne les Chiites des Ahlul Beyt ยซ .
ยป Commentaire de lโImam (s) pour les Versets : ยป Ceux-ci, dans les Jardins, sโinterrogent entre eux au sujet des pรฉcheurs : ยป Quโest-ce qui vous a conduits dans le Feu ardent ? ยป ยซ , (Coran 74/40 ร 42).
– LโImam (s) : ยป Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) dรฉclara ร lโImam Ali (s) : ยซ รด Ali ! Les pรฉcheurs sont ceux qui refusรจrent de donner leur plein assentiment ร ta Wilayat ; lorsquโil leur sera demandรฉ : ยป Quโest-ce qui vous a conduits dans le Feu ardent ? ยซ , ils rรฉpondront : ยป Nous nโรฉtions pas au nombre de ceux qui prient ยซ , (Coran 74/43), ยป nous ne nourrissions pas le pauvre ยซ , (Coran 74/44), ยป nous discutions vainement avec les amateurs de disputes ยซ , (Coran 74/45). Aprรจs avoir fourni toutes ces justifications aux ยป compagnons de la droite ยซ , ces derniers leur diront :
Tout cela ne peut pas รชtre la raison de vรดtre sรฉjour en Enfer pour lโรฉternitรฉ ; dites-nous plutรดt exactement ce que vous faisiez auparavant ? Ils rรฉpondront : ยป Nous traitions de mensonge le Jour du Jugement jusquโau moment oรน la certitude sโest imposรฉe ร nous ยซ , (Coran 74/46.47). Alors ยป les compagnons de la droite ยป leur crieront : ยป รด vous, les tyrans ! Cโest bien lร la raison de votre sรฉjour รฉternel en Enfer ยซ . รด Ali ! Ce ยป Jour du Jugement ยป est la rรฉpรฉtition du Jour de lโAlliance oรน le Pacte fut passรฉ avec ta Wilayat quโils reniรจrent, contestรจrent et envers laquelle ils firent preuve dโarrogance ยซ .
Ali Ibn Ibrahim a rapportรฉ le commentaire de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) concernant le Verset : ยป Non !โฆ Le Livre des libertins est le Sijjin ยซ , (Coran 83/7).
ยป LโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) : ยป Ici, lโexpression coranique ยป libertins-ูAl-Foujjar-ุงููุฌุงุฑย ยป dรฉsigne les premier et second usurpateurs et tous leurs partisans ; ยป Malheur, ce Jour-lร , ร ceux qui traitaient de mensonge le Jour du Jugement ยซ , (Coran 83/10.11), il sโagit, ici, des premier et second usurpateurs ;
ยป Seul un transgresseur plein de pรฉchรฉs le traite de mensonge ! Quand on rรฉcite Nos Versets devant lui, il dit : ยป Ce sont des contes dโAnciens ! ยป ยซ , (Coran 83/12.13), ยป puis ils tomberont dans la Fournaise ยซ , (Coran 83/16), tous ces Versets dรฉsignent les premier et second usurpateurs pour la simple raison quโils avaient pris lโhabitude de contester Sa Saintetรฉ le Messager (pslf) lorsquโil rรฉcitait le Verset : ยป Une eau qui est bue par ceux qui sont Proches deย ุงููู-Dieu ยซ , (Coran 83/28), ici lโexpression coranique ยซ ceux qui sont Proches deย ุงููู-Dieu ยป dรฉsigne Ali, Fatima, Al-Hassan et Al-Hossein (pse) ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles suivantes de lโImam Mohammed Al-Bรขqer (s) : ยซย ุงููู-Dieu Tout-Puissant nous crรฉa dans la Station la plus รฉlevรฉe, lโIlliyin, et crรฉa de la mรชme faรงon le cลur de nos Chiites ยซ ,
puis lโImam (s) rรฉcita les Versets : ยป Non !โฆ Quโils prennent garde ! Le Livre des purs est dans lโIlliyin ; comment pourrais-tu comprendre ce quโest lโIlliy?n ? ; cโest un Livre รฉcrit. Ceux qui sont Proches deย ุงููู-Dieu en sont Tรฉmoins ยซ , (Coran 83/18 ร 21) ; ยป On leur donnera ร boire un nectar pur, cachetรฉ par un cachet de musc ยซ , (Coran 83/25.26), il sโagit ici dโeau absolument pure qui laissera un arriรจre goรปt de musc dans la bouche des Fidรจles Croyants ; ยป ceux qui en dรฉsirent peuvent le convoiter ยซ , signifie que tous les Versets que jโai rรฉcitรฉ auparavant impliquent une abondance de rรฉcompenses auxquelles aspire tout Fidรจle Croyant ; ยป et mรฉlangรฉ ร lโeau de Tasnim ยซ , (Coran 83/27), ici, Tasnim signifie le plus fin nectar consommรฉ par les Gens du Paradis ; il est nommรฉ Tasnim parce quโil jaillit dโen haut ร lโintรฉrieur de leur Demeure paradisiaque ; ยป une eau qui est bue par ceux qui sont Proches deย ุงููู-Dieu ยซ , (Coran 83/28), Tasnim dรฉsigne, en fait, la source auprรจs de laquelle se dรฉsaltรจrent les Vรฉridiques et les Rapprochรฉs, ils ne la mรฉlangent avec rien dโautre ; quant aux ยป Proches deย ุงููู-Dieu ยซ , il sโagit de la Descendance de Mohammed (pse) ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ la signification des Versets suivants : ยป Et les premiers arrivรฉs qui seront bien les premiers, voilร ceux qui seront les plus proches deย ุงููู-Dieu ยซ , (Coran 56/10.11), ces Versets dรฉsignent Sa Saintetรฉ le Messager (pslf), Khadidja, Ali Ibn Abi Tรขleb et tous les Imams de sa Descendance ; ยป Quant aux Croyants dont les enfants ont adoptรฉ la Foi ยซ , (Coran 52/21), signifie que leur progรฉniture sera ร leurs cรดtรฉs, que les ยป Proches deย ุงููู-Dieu ยป se dรฉsaltรจreront ร la source dโeau pure de Tasnim et que les autres Croyants se dรฉsaltรจreront dโun pur nectar mรฉlangรฉ ร lโeau de Tasnim.
Ali Ibn Ibrahim dรฉclara queย ุงููู-Dieu avait dรฉnoncรฉ les pรฉcheurs comme des personnes qui se moquent des Fidรจles Croyants et qui sโexpriment par des clins dโลil contre eux ; puis il cita les Versets : ยป Les criminels se moquaient des Croyants ยซ , (Coran 83/29) ; ยป ils รฉchangeaient entre eux des coups dโลil en passant auprรจs de ceux-ci ยซ , (Coran 83/30) ; ยป et ils plaisantaient en retournant dans leur famille ยซ , (Coran 83/31) ; ยป Ils disaient en les regardant : ยป Voici des รฉgarรฉs ยป ยซ , (Coran 83/32) ; ยป Mais ils nโont pas รฉtรฉ envoyรฉs pour รชtre leurs gardiens ยซ , (Coran 83/33) ; ยป Les Croyants, aujourdโhui, se moquent des impies ยซ , (Coran 83/34), signifie aujourdโhui, Jour du Jugement, cโest au tour des Croyants de rirent des incrรฉdules ; ยป couchรฉs sur des lits dโapparat, ils regardent si les impies sont rรฉtribuรฉs pour ce quโils faisaient ยซ , (Coran 83/35.36), faut-il que je fasse connaรฎtre aux incrรฉdules ce quโils ont fait ? ยซ
– Et selon un autre rรฉcit : ยป Ici, lโexpression coranique ยป les impies ยป dรฉsigne les premier et second usurpateurs et leurs partisans dont lโhabitude รฉtait de se moquer de Sa Saintetรฉ le Messager (pslf), de ses Disciples et de sโexprimer par des clins dโลil contre eux ยซ .
Dans lโouvrage Majma Al-Bayan il a รฉtรฉ rapportรฉ le commentaire du Verset : ยป Les criminels se moquaient des Croyants ยซ , (Coran 83/29) ; ici, la personne visรฉe est lโImam Ali (s) qui, lorsquโil รฉtait en compagnie de Musulmans venus rendre visite ร Sa Saintetรฉ le Messager (pslf), les hypocrites firent entendre des plaisanteries ร son sujet et se moquรจrent de lui, se lanรงant des coups dโลil contre lui, puis, se rendant chez leurs amis, ils dirent : ยป Aujourdโhui nous avons vu le chauve-Al-Aslaโ-ุงูุฃุตูุนย — pour Amir Al-Muโminin -, ses cheveux รฉtant rares sur son crรขne nous nous sommes moquรฉs de lui ยป ; cโest ร ce moment que ce Verset fut rรฉvรฉlรฉ. Il a รฉtรฉ rapportรฉ dans Maqatil ร partir de Kulayni et dans Shawahidut Tanzil de Abul Qasim Haskani les paroles suivantes de Ibn Abbas : ยป Ceux qui sont entendus par lโexpression ยป les criminels ยป sont les Qouraรฏchites hypocrites et celui qui est entendu par lโexpression ยป les Croyants ยป est Ali Ibn Abi Tรขleb (s) ยซ .
Ibn Shahr Aashob a rapportรฉ les paroles suivantes de lโImam Al-Hassan Al-Mujtaba (s) : ยซ Parย ุงููู-Dieu ! Dans le Livre deย ุงููู-Dieu, toutes les expressions ยป les purs-Al-Abrar-ูุงูุฃุจุฑุงุฑย ยป signifient Ali Ibn Abi Tรขleb, Fatima, Al-Hassan et Al-Hossein (pse), pour la simple raison que nous sommes ยป les Purs ยซ , ceux qui font ลuvres de Bien avec nos grands parents et nos mรจres ; nos cลurs sont dโun sentiment trรจs รฉlevรฉ ร cause de notre Servitude et Adoration enversย ุงููู-Dieu, de nos bonnes actions, de notre indiffรฉrence ร lโรฉgard de ce Monde, de nos preuves dโObรฉissance envers Son Prophรจte (pslf) ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ les paroles suivantes de lโImam Moussa Al-Kadhem (s) : ยป Lโexpression coranique ยป les criminels ยป dรฉsigne tous ceux qui ont portรฉ atteinte au Droit des Saints Imams, qui ont fait preuve de dรฉsobรฉissance ร leur รฉgard et qui les ont persรฉcutรฉs ยซ .
Il a รฉtรฉ rapportรฉ le commentaire dโIbn Abbas concernant le Verset : ยป Traiterons-Nous ceux qui croient et qui font des ลuvres bonnes comme ceux qui corrompent la Terre ? Ou bien, traiterons-Nous ceux qui croient fermement comme les libertins ยซ , (Coran 38/28).
– Ibn Abbas : ยป Ici, ยป ceux qui croient ยป dรฉsigne Ali, Hamza et Ubaydah qui tรฉmoignรจrent de la Foi, accomplirent des ลuvres bonnes ; ยป ceux qui corrompent la Terre ยป dรฉsigne Utbah, Shaiba et Walid, trois personnes qui furent tuรฉes par les trois personnes citรฉes auparavant ; ยป ceux qui croient fermement ยป dรฉsigne Ali et ses partisans ; ยป les libertins ยป dรฉsigne Mouawiyya et ses partisans ยซ .