Abstract
Au nom d’Allah, le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux.
1. Par l’รฉtoile ร son dรฉclin!
2. Votre compagnon ne s’est pas รฉgarรฉ et n’a pas รฉtรฉ induit en erreur
3. et il ne prononce rien sous l’effet de la passion;
4. ce n’est rien d’autre qu’une rรฉvรฉlation inspirรฉe.
5. que lui a enseignรฉ [L’Ange Gabriel]: ร la force prodigieuse,
6. douรฉ de sagacitรฉ; c’est alors qu’il se montra sous sa forme rรฉelle [angรฉlique],
7. alors qu’ils se trouvait ร l’horizon supรฉrieur.
8. Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
9. et fut ร deux portรฉes d’arc, ou plus prรจs encore.
10. Il rรฉvรฉla ร Son serviteur ce qu’Il rรฉvรฉla.
11. Le coeur n’a pas menti en ce qu’il a vu.
12. Lui contestez-vous donc ce qu’il voit?
13. Il l’a pourtant vu, lors d’une autre descente,
14. prรจs de la Sidrat-ul-Muntaha,
15. prรจs d’elle se trouve le jardin de Maawa:
16. au moment oรน le lotus รฉtait couvert de ce qui le couvrait.
17. La vue n’a nullement dรฉviรฉ ni outrepassรฉ la mesure.
18. Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
19. Que vous en semble [des divinitรฉs] Lat et Uzza,
20. ainsi que Manat, cette troisiรจme autre?
21. Sera-ce ร vous le garรงon et ร Lui la fille?
22. Que voilร donc un partage injuste!
23. Ce ne sont que des noms que vous avez inventรฉs, vous et vos ancรชtres. Allah n’a fait descendre aucune preuve ร leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] รขmes, alors que la guidรฉe leur est venue de leur Seigneur.
24. Ou bien l’homme aura-t-il tout ce qu’il dรฉsire?
25. A Allah appartiennent la vie future et la vie d’ici-bas.
26. Et que d’Anges dans les cieux dont l’intercession ne sert ร rien, sinon qu’aprรจs qu’Allah l’autre permis, en faveur de qui Il veut et qu’Il agrรฉe.
27. Ceux qui ne croient pas en l’au-delร donnent aux Anges des noms de femmes,
28. alors qu’ils n’en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert ร rien contre la vรฉritรฉ.
29. Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos ร Notre rappel et qui ne dรฉsire que la vie prรฉsente.
30. Voilร toute la portรฉe de leur savoir. Certes ton Seigneur connaรฎt parfaitement celui qui s’รฉgare de Son chemin et Il connaรฎt parfaitement qui est bien guidรฉ.
31. A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu’Il rรฉtribue ceux qui font le mal selon ce qu’ils oeuvrent, et rรฉcompense ceux qui font le bien par la meilleure [rรฉcompense],
32. ceux qui รฉvitent les plus grands pรฉchรฉs ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes lรฉgรจres. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C’est Lui qui vous connaรฎt le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous รฉtiez des embryons dans les ventres de vos mรจres. Ne vantez pas vous-mรชmes votre puretรฉ; c’est Lui qui connaรฎt mieux ceux qui [Le] craignent.
33. Vois-tu celui qui s’est dรฉtournรฉ,
34. donnรฉ peu et a [finalement] cessรฉ de donner?
35. Dรฉtient-il la science de l’Inconnaissable en sorte qu’il voit?
36. Ne lui a-t-on pas annoncรฉ ce qu’il y avait dans les feuilles de Moรฏse
37. et celles d’Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
38. qu’aucune [รขme]: ne portera le fardeau (le pรฉchรฉ) d’autrui,
39. et qu’en vรฉritรฉ, l’homme n’obtient que [le fruit]: de ses efforts;
40. et que son effort, en vรฉritรฉ, lui sera prรฉsentรฉ (le jour du Jugement).
41. Ensuite il en sera rรฉcompensรฉ pleinement,
42. et que tout aboutit, en vรฉritรฉ, vers ton Seigneur,
43. et que c’est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,
44. et que c’est Lui qui a fait mourir et qui a ramenรฉ ร la vie,
45. et que c’est Lui qui a crรฉรฉ les deux รฉlรฉments de couple, le mรขle et la femelle,
46. d’une goutte de sperme quand elle est รฉjaculรฉe
47. et que la seconde crรฉation Lui incombe,
48. et c’est Lui qui a enrichi et qui a fait acquรฉrir.
49. Et c’est Lui qui est le Seigneur de Sirius,
50. et c’est Lui qui a fait pรฉrir les anciens Aad,
51. ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n’en subsistรขt,
52. ainsi que le peuple de Noรฉ antรฉrieurement, car ils รฉtaient encore plus injustes et plus violents,
53. de mรชme qu’Il anรฉantit les villes renversรฉes.
54. Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
55. Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
56. Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
57. l’Imminente (L’heure du Jugement) s’approche.
58. Rien d’autre en dehors d’Allah ne peut la dรฉvoiler.
59. Quoi! Vous รฉtonnez-vous de ce discours (le Coran)?
60. Et vous [en]: riez et n'[en]: pleurez point?
61. absorbรฉs [que vous รชtes]: par votre distraction.
62. Prosternez-vous donc ร Allah et adorez-Le.