Abstract
Au nom d’Allah, le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux.
1. Kaf, Ha, Ya, Ain, Sad.
2. C’est un rรฉcit de la misรฉricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
3. Lorsqu’il invoqua son Seigneur d’une invocation secrรจte,
4. et dit: โนร mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tรชte s’est enflammรฉe de cheveux blancs. [Cependant], je n’ai jamais รฉtรฉ malheureux [dรฉรงu] en te priant, รฒ mon Seigneur.
5. Je crains [le comportement] de mes hรฉritiers, aprรจs mois. Et ma propre femme est stรฉrile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant
6. qui hรฉrite de moi et hรฉrite de la famille de Jacob. Et fais qu’il te soit agrรฉable, รฒ mon Seigneurโบ.
7. โนร Zacharie, Nous t’annonรงons la bonne nouvelle d’un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donnรฉ auparavant d’homonymeโบ.
8. Et [Zacharie dit]: โนร mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stรฉrile et que je suis trรจs avancรฉ en vieillesse?โบ
9. [Allah] lui dit: โนAinsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: โนCeci m’est facile. Et avant cela, Je t’ai crรฉรฉ alors que tu n’รฉtais rienโบ.
10. โนร mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signeโบ. โนTon signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en รฉtant bien portant.
11. Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir.
12. …โนร Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!โบ Nous lui donnรขmes la sagesse alors qu’il รฉtait enfant,
13. ainsi que la tendresse de Notre part et la puretรฉ. Il รฉtait pieux,
14. et dรฉvouรฉ envers ses pรจre et mรจre; et ne fut ni violent ni dรฉsobรฉissant.
15. Que la paix soit sur lui le jour oรน il naquit, le jour oรน il mourra, et le jour oรน il sera ressuscitรฉ vivant!
16. Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l’Orient.
17. Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyรขmes Notre Esprit (Gabriel), qui se prรฉsenta ร elle sous la forme d’un homme parfait.
18. Elle dit: โนJe me rรฉfugie contre toi auprรจs du Tout Misรฉricordieux. Si tu es pieux, [ne m’approche point].
19. Il dit: โนJe suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d’un fils purโบ.
20. Elle dit: โนComment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m’a touchรฉe, et je ne suis pas prostituรฉe?โบ
21. Il dit: โนAinsi sera-t-il! Cela M’est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une misรฉricorde de Notre part. C’est une affaire dรฉjร dรฉcidรฉeโบ.
22. Elle devient donc enceinte [de l’enfant], et elle se retira avec lui en un lieu รฉloignรฉ.
23. Puis les douleurs de l’enfantement l’amenรจrent au tronc du palmier, et elle dit: โนMalheur ร moi! Que je fusse mort avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliรฉe!โบ
24. Alors, il l’appela d’au-dessous d’elle, [lui disant:] โนNe t’afflige pas. Ton Seigneur a placรฉ ร tes pieds une source.
25. Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraรฎches et mรปres.
26. Mange donc et bois et que ton oeil se rรฉjouisse! Si tu vois quelqu’un d’entre les humaines, dis [lui:] โนAssurรฉment, j’ai vouรฉ un jeรปne au Tout Misรฉricordieux: je ne parlerai donc aujourd’hui ร aucun รชtre Humainโบ.
27. Puis elle vint auprรจs des siens en le portant [le bรฉbรฉ]. Ils dirent: โนร Marie, tu as fait une chose monstrueuse!
28. โนSoeur de Haroun, ton pรจre n’รฉtait pas un homme de mal et ta mรจre n’รฉtait pas une prostituรฉeโบ.
29. Elle fit alors un signe vers lui [le bรฉbรฉ]. Ils dirent: โนComment parlerions-nous ร un bรฉbรฉ au berceau?โบ
30. Mais (le bรฉbรฉ) dit: โนJe suis vraiment le serviteur d’Allah. Il m’a donnรฉ le Livre et m’a dรฉsignรฉ Prophรจte.
31. Oรน que je sois, Il m’a rendu bรฉni; et Il m’a recommandรฉ, tant que je vivrai, la priรจre et la Zakat;
32. et la bontรฉ envers ma mรจre. Il ne m’a fait ni violent ni malheureux.
33. Et que la paix soit sur moi le jour oรน je naquis, le jour oรน je mourrai, et le jour oรน je serai ressuscitรฉ vivant.โบ
34. Tel est Hissa (Jรฉsus), fils de Marie: parole de vรฉritรฉ, dont ils doutent.
35. Il ne convient pas ร Allah de S’attribuer un fils. Gloire et Puretรฉ ร Lui! Quand Il dรฉcide d’une chose, Il dit seulement: โนSoi!โบ et elle est.
36. Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilร un droit cheminโบ.
37. [Par la suite,] les sectes divergรจrent entre elles. Alors, malheur aux mรฉcrรฉants lors de la vue d’un jour terrible !
38. Comme ils entendront et verront bien le jour oรน ils viendront ร Nous! Mais aujourd’hui, les injustes sont dans un รฉgarement รฉvident.
39. Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera rรฉglรฉ; alors qu’ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu’ils ne croient pas.
40. C’est Nous, en vรฉritรฉ, qui hรฉriterons la terre et tout ce qui s’y trouve, et c’est ร Nous qu’ils seront ramenรฉs.
41. Et mentionne dans le Livre, Abraham C’รฉtait un trรจs vรฉridique et un Prophรจte.
42. Lorsqu’il dit ร son pรจre: โนร mon pรจre, pourquoi adores-tu ce qui n’entend ni ne voit, et ne te profite en rien?
43. ร mon pรจre, il m’est venu de la science ce que tu n’as pas reรงu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.
44. ร mon pรจre, n’adore pas le Diable, car le Diable dรฉsobรฉit au Tout Misรฉricordieux.
45. ร mon pรจre, je crains qu’un chรขtiment venant du Tout Misรฉricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un alliรฉ du Diableโบ.
46. Il dit: โนร Abraham, aurais-tu du dรฉdain pour mes divinitรฉs? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, รฉloigne-toi de moi pour bien longtempsโบ.
47. โนPaix sur toiโบ, dit Abraham. โนJ’implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il a m’a toujours comblรฉ de Ses bienfaits.
48. Je me sรฉpare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d’Allah, et j’invoquerai mon Seigneur. J’espรจre ne pas รชtre malheureux dans mon appel ร mon Seigneurโบ.
49. Puis, lorsqu’il se fut sรฉparรฉ d’eux et de ce qu’ils adoraient en dehors d’Allah, Nous lui fรฎmes don d’Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fรฎmes un prophรจte.
50. Et Nous leur donnรขmes de par Notre misรฉricorde, et Nous leur accordรขmes un langage sublime de vรฉritรฉ.
51. Et mentionne dans le Livre Moรฏse. C’รฉtait vraiment un รฉlu, et c’รฉtait un Messager et un prophรจte.
52. Du cรฒtรฉ droit du Mont (Sinaรฏ) Nous l’appelรขmes et Nous le fรฎmes approcher tel un confident.
53. Et par Notre misรฉricorde, Nous lui donnรขmes Aaron son frรจre comme prophรจte.
54. Et mentionne Ismaรซl, dans le Livre. Il รฉtait fidรจle ร ses promesses; et c’รฉtait un Messager et un prophรจte.
55. Et il commandait ร sa famille la priรจre et la Zakat; et il รฉtait agrรฉรฉ auprรจs de son Seigneur.
56. Et mentionne Idris, dans le Livre. C’รฉtait un vรฉridique et un prophรจte.
57. Et nous l’รฉlevรขmes ร un haut rang.
58. Voilร ceux qu’Allah a comblรฉs de faveurs, parmi les prophรจtes, parmi les descendants d’Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportรฉs en compagnie de Noรฉ, et parmi la descendance d’Abraham et d’Israรซl, et parmi ceux que Nous avons guidรฉs et choisis. Quand les versets du Tout Misรฉricordieux leur รฉtaient rรฉcitรฉs, ils tombaient prosternรฉs en pleurant.
59. Puis leur succรฉdรจrent des gรฉnรฉrations qui dรฉlaissรจrent la priรจre et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition,
60. sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-lร entreront dans le Paradis et ne seront point lรฉsรฉs,
61. aux jardins du sรฉjours (รฉternel) que le Tout Misรฉricordieux a promis ร Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystรจre. Car Sa promesse arrivera sans nul doute.
62. On n’y entend nulle parole insignifiante; seulement: โนSalamโบ; et ils auront lร leur nourriture, matin et soir.
63. Voilร le Paradis dont Nous ferons hรฉriter ceux de Nos serviteurs qui auront รฉtรฉ pieux.
64. โนNous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derriรจre nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n’oublie rien.
65. Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?โบ
66. Et l’homme dit: โนUne fois mort, me sortira-t-on vivant?โบ
67. L’homme ne se rappelle-t-il pas qu’avant cela, c’est Nous qui l’avons crรฉรฉ, alors qu’il n’รฉtait rien?
68. Pas ton Seigneur! Assurรฉment, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l’Enfer, agenouillรฉs.
69. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d’entre eux qui รฉtaient les plus obstinรฉs contre le Tout Misรฉricordieux.
70. Puis nous sommes Le meilleur ร savoir ceux qui mรฉritent le plus d’y รชtre brรปlรฉs.
71. Il n’y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L’Enfer]: Car [il s’agit lร ] pour ton Seigneur d’une sentence irrรฉvocable.
72. Ensuite, Nous dรฉlivrerons ceux qui รฉtaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillรฉs.
73. Et lorsque Nos versets รฉvidents leur sont rรฉcitรฉs les mรฉcrรฉants disent ร ceux qui croient: โนLequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?โบ
74. Combien de gรฉnรฉrations, avant eux, avons-Nous fait pรฉrir, qui les surpassaient en biens et en apparence?
75. Dis: โนCelui qui est dans l’รฉgarement, que le Tout Misรฉricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu’ร ce qu’ils voient soit le chรขtiment, soit l’Heure dont ils sont menacรฉs. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faibleโบ.
76. Allah accroรฎt la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes oeuvres durables mรฉritent auprรจs de ton Seigneur une meilleure rรฉcompense et une meilleure destination.
77. As-tu vu celui qui ne croit pas ร Nos versets et dit: โนOn me donnera certes des biens et des enfantsโบ?
78. Est-il au courant de l’Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Misรฉricordieux?
79. Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu’il dit et accroรฎtrons son chรขtiment.
80. C’est Nous qui hรฉriterons ce dont il parle, tandis qu’il viendra ร Nous, tout seul.
81. Ils ont adoptรฉ des divinitรฉs en dehors d’Allah pour qu’ils leur soient des protecteurs (contre le chรขtiment).
82. Bien au contraire! [ces divinitรฉs] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
83. N’as-tu pas vu que Nous avons envoyรฉ contre les mรฉcrรฉants des diables qui les excitent furieusement [ร dรฉsobรฉir]?
84. Ne te hรขte donc pas contre eux: Nous tenons un compte prรฉcis de [tous leurs actes].
85. (Rappelle-toi) le jour oรน Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprรจs du Tout Misรฉricordieux,
86. et pousserons les criminels ร l’Enfer comme (un troupeau) ร l’abreuvoir,
87. ils ne disposeront d’aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Misรฉricordieux.
88. Et ils ont dit: โนLe Tout Misรฉricordieux S’est attribuรฉ un enfant!โบ
89. Vous avancez certes lร une chose abominable!
90. Peu s’en faut que les cieux ne s’entrouvrent ร ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s’รฉcroulent,
91. du fait qu’ils ont attribuรฉ un enfant au Tout Misรฉricordieux,
92. alors qu’il ne convient nullement au Tout Misรฉricordieux d’avoir un enfant!
93. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprรจs du Tout Misรฉricordieux, [sans exceptions], en serviteurs.
94. Il les a certes dรฉnombrรฉs et bien comptรฉs.
95. Et au Jour de la Rรฉsurrection, chacun d’eux se rendra seul auprรจs de Lui.
96. A ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, le Tout Misรฉricordieux accordera Son amour.
97. Nous l’avons rendu (le Coran) facile [ร comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irrรฉductible.
98. Que de gรฉnรฉrations avant eux avons-Nous fait pรฉrir! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure?