Abstract
Rรฉvรฉlรฉ avant Hรฉgrah. Il y’a 45 versets dans ce chapitre.
Au nom d’Allah, le Tout Misรฉricordieux, le Trรจs Misรฉricordieux.
1. Qaf. Par le Coran glorieux !
2. Mais ils s’รฉtonnent que l’un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mรฉcrรฉants dirent: โนCeci est une chose รฉtonnanteโบ.
3. Quoi! Quand nous serons morts et rรฉduits en poussiรจre…? Ce serait revenir de loinโบ!
4. Certes, Nous savons ce que la terre rongera d’eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre oรน tout est conservรฉ.
5. Plutรฒt, ils traitent de mensonge la vรฉritรฉ qui leur est venue: les voilร donc dans une situation confuse.
6. N’ont-ils donc pas observรฉ le ciel au-dessus d’eux, comment Nous l’avons bรขti et embelli; et comment il est sans fissures?
7. Et la terre, Nous l’avons รฉtendue et Nous y avons enfoncรฉ fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [vรฉgรฉtaux],
8. ร titre d’appel ร la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
9. Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bรฉnie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu’on moissonne,
10. ainsi que les hauts palmiers aux rรฉgimes superposรฉs,
11. comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l’eau) Nous avons redonnรฉ la vie ร une contrรฉe morte. Ainsi se fera la rรฉsurrection.
12. Avant eux, le peuple de Noรฉ, les gens d’Ar-Rass et les Tamud criรจrent au mensonge,
13. de mรชme que les Aad et Pharaon et les frรจres de Lot,
14. et les gens d’Al-Aรฏka et le peuple de Tubbaa. Tous traitรจrent les Messagers de menteurs. C’est ainsi que Ma menace se justifia.
15. Quoi? Avons-Nous รฉtรฉ fatiguรฉ par la premiรจre crรฉation? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d’une crรฉation nouvelle.
16. Nous avons effectivement crรฉรฉ l’homme et Nous savons ce que son รขme lui suggรจre et Nous sommes plus prรจs de lui que sa veine jugulaire
17. quand les deux recueillants, assis ร droite et ร gauche, recueillent.
18. Il ne prononce pas une parole sans avoir auprรจs de lui un observateur prรชt ร l’inscrire.
19. L’agonie de la mort fait apparaรฎtre la vรฉritรฉ: โนVoilร ce dont tu t’รฉcartaisโบ.
20. Et l’on soufflera dans la Trompe: Voilร le jour de la Menace.
21. Alors chaque รขme viendra accompagnรฉe d’un conducteur et d’un tรฉmoin.
22. โนTu restais indiffรฉrent ร cela. Et bien, Nous รฒtons ton voile; ta vue est perรงante aujourd’hui.
23. Et son compagnon dira: โนVoilร ce qui est avec moi, tout prรชtโบ..
24. โนVous deux, jetez dans l’Enfer tout mรฉcrรฉant endurci et rebelle,
25. acharnรฉ ร empรชcher le bien, transgresseur, douteur,
26. celui qui plaรงait ร cรฒtรฉ d’Allah une autre divinitรฉ. Jetez-le donc dans le dur chรขtimentโบ.
27. Son camarade (le Diable) dira: โนSeigneur, ce n’est pas moi qui l’ai fait transgresser; mais il รฉtait dรฉjร dans un profond รฉgarementโบ.
28. Alors [Allah] dira: โนNe vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai dรฉjร fait part de la menace.
29. Chez moi, la parole ne change pas; et Je n’opprime nullement les serviteursโบ.
30. Le jour oรน Nous dirons ร l’Enfer; โนEs-tu rempli?โบ Il dira: โนY en a-t-il encoreโบ?
31. Le Paradis sera rapprochรฉ ร proximitรฉ des pieux.
32. โนVoilร ce qui vous a รฉtรฉ promis, [ainsi qu’] ร tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]
33. qui redoute le Tout Misรฉricordieux bien qu’il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un coeur portรฉ ร l’obรฉissance.
34. Entrez-y en toute sรฉcuritรฉโบ. Voilร le jour de l’รฉternitรฉ!
35. Il y aura lร pour eux tout ce qu’ils voudront. Et auprรจs de Nous il y a davantage encore.
36. combien avons-Nous fait pรฉrir, avant eux, de gรฉnรฉrations bien plus fortes qu’eux. Ils avaient parcouru les contrรฉes, cherchant [vainement] oรน fuir.
37. Il y a bien lร un rappel pour quiconque a un coeur, prรชte l’oreille tout en รฉtant tรฉmoin.
38. En effet, Nous avons crรฉรฉ les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans รฉprouver la moindre lassitude.
39. Endure donc ce qu’ils disent: et cรฉlรจbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher;
40. et cรฉlรจbre Sa gloire, une partie de la nuit et ร la suite des prosternations [priรจres].
41. Et sois ร l’รฉcoute, le jour oรน le Crieur criera d’un endroit proche,
42. le jour oรน ils entendront en toute vรฉritรฉ le Cri. Voilร le Jour de la Rรฉsurrection.
43. C’est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,
44. le jour oรน la terre se fendra, les [rejetant] prรฉcipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.
45. Nous savons mieux ce qu’ils disent. Tu n’as pas pour mission d’exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.