Abstract
Notre familiaritรฉ avec les notions subjectives ou des prรฉsupposรฉs sociologiques que nous employons dans notre vie quotidienne nous induisent pour la plupart en erreur. Ils font que les termes de la culture islamique sont souvent dรฉviรฉs ou dรฉtournรฉs de leurs sens initial pour recevoir une signification subjective et conventionnelle. Quand nous employons le terme de ยซย proximitรฉย ยป (qorb) en dehors du contexte sociologique, nous lโenvisageons dans son acception rรฉelle. Par exemple, nous affirmons qu’ร proximitรฉ de cette montagne, il existe une source, ou bien que nous nous sommes rapprochรฉs de cette montagne. Dans ces cas, nous parlons de la proximitรฉ rรฉelle. C’est-ร -dire que nous avons estimรฉ la distance qui nous sรฉpare de la montagne, et au moyen de lโadjectifย proche, nous disons que cette distance, qui est aussi une rรฉalitรฉ et non une convention, est devenue moindre.
Mais lorsque nous disons quโUntel a obtenu un rang social qui le rend proche dโun autre Untel, ou que nous disons quโune personne a obtenu un statut de proche auprรจs dโune autre personne grรขce aux services rendus, quelle est alors ici notre intentionย ?
Par exemple, รฉtait-il auparavant ร 500 mรจtres et nโest-il plus dรฉsormais quโร 100 mรจtresย de lui ?
Bien sรปr que non. Sโil en รฉtait ainsi, un domestique qui travaillerait dans la chambre de son maรฎtre serait plus proche de lui que nโimporte quelle autre personne.
Notre intention est de dire que lโemployรฉ est devenu proche de son employeur suite aux bons et loyaux services quโil lui a rendus et qui ont reรงu lโagrรฉment de son employeur. Et ainsi dรฉsormais, ce dernier lui prรชtera plus dโattention et se montrera davantage bienveillant ร son รฉgard. Et dans ce cas, lโemploi du terme proximitรฉ aura valeur de figure, de mรฉtaphore et non de sens propre, rรฉel. Il nโest pas question ici de proximitรฉ physique ou spatiale entre deux personnes, mais de la relation abstraite dโestime rรฉciproque entre lโemployeur et son employรฉ. Et les effets de cette relation spรฉciale entre les deux sont appelรฉs ยซย proximitรฉย ยป au sens figurรฉ.
Comment alors est la proximitรฉ ร lโรฉgard de lโEssence divineย ? Sโagit-il dโune proximitรฉ rรฉelle ou dโune proximitรฉ figurรฉe, mรฉtaphoriqueย ? Est-ce que les croyants agissant avec obรฉissance, adoration, sincรฉritรฉ envers Dieu sโรฉlรจvent rรฉellement vers le ciel et se rapprochent de Luiย ? La distance qui les sรฉpare de Dieu diminuerait-elle au point quโil nโy ait plus de distance, et comme dit le Coran, que sโopรจre alors la ยซย rencontre avec Dieuย ยป (liqรข Allah)ย ? ou bien faut-il penser que toutes ces expressions sont ร prendre comme des images se servant des sens rรฉels des mots pour dรฉsigner des rรฉalitรฉs que lโon ne peut pas exprimer autrementย ?
Que signifierait alors ยซย devenir proche de Dieuย ยปย ?
Dieu nโa pas de ยซย loinย ยป ni de ยซย procheย ยป, et sโIl en a cโest dans un sens mรฉtaphorique, comme celui dโune proximitรฉ abstraite dont nous avons parlรฉ.
Dieu est satisfait de son servant, et en consรฉquence, Il lui accorde un surcroรฎt de Sa bontรฉ, de Sa bienveillance.
Ici se pose une autre questionย : quโest-ce que la satisfaction divineย ?
LโEssence de Dieu nโest pas dรฉpendante des รฉvรจnements pour รชtre tantรดt satisfait de quelquโun, tantรดt insatisfait. Une signification mรฉtaphorique de ce contentement divin sโimpose aussi. Ce ยซย sentimentย ยป que lโon prรชte ร Dieu dรฉsigne les effets gรฉnรฉrรฉs en lโhomme par ses propres actes quand il obรฉit aux ordres et recommandations prescrits par la religion absolue. Dieu est alors satisfait, et Il sera insatisfait quand lโhomme se rebelle ou reste indiffรฉrent ร Ses prescriptions. Cโest une satisfaction qui nait de lโacte mรชme de lโhomme, et cela de par la volontรฉ รฉternelle de Dieu.
En quoi consistent les bontรฉs et les grรขces divinesย ? Les logiques divergent ร ce propos. Pour certains, ces grรขces et bontรฉs sโรฉtendent aussi bien aux bontรฉs matรฉrielles quโaux bontรฉs spirituelles. Une bontรฉ spirituelle serait la connaissance et les plaisirs quโelle procure. Une bontรฉ matรฉrielle serait le paradis et ses jardins, ses belles et ses palais, ses pommiers et son eau de rose.
La position de ceux qui soutiennent lโimmatรฉrialitรฉ des bienfaits se rรฉsume en ce que la signification de la proximitรฉ ร lโEssence divine, offerte ร tous les saints, est beaucoup plus รฉlevรฉe que la rรฉcompense obtenue en ยซย natureย ยป, palais, beautรฉs, eau de rose et jardins innombrables. Ils prรฉfรจrent le Dieu du paradis au paradis lui-mรชmeย (1)ย . Comme dit Rรปmรฎ :
Ey dรปst shekar khoshtar yรข รขnke shekar sรขzad
ร amiย ! Lequel est plus doux, le sucre ou Celui qui lโa crรฉรฉ?
(Dรฎvรขn Shams, Ghazal 605: 1)
La Parole divine รฉternelleย (2)ย oriente les humains vers la mรฉthode et la voie la plus sรปre, la plus ferme. Dieu ditย : ยซย Voici le Coran qui guide vers la voie la plus droite.ย ยป (Sourate Al- Isrรขโ (Le voyage nocturne)ย ; 17ย : 9)
Le Coran est un livre qui a รฉtรฉ rรฉvรฉlรฉ pour diriger lโhumanitรฉ ร toutes les รฉpoques. Il est certainement le Livre saint le plus complet, le plus cohรฉrent qui soit, celui qui rassemble le plus de prescriptions et dโenseignements de nature ร guider les hommes vers le bonheur.
Porter un regard nouveau sur la place du Coran, รฉclaircir les responsabilitรฉs de la Communautรฉ musulmane vis-ร -vis de ce miracle divin, รฉtudier les effets et les bรฉnรฉdictions apportรฉes par la fonction axiale du Coran dans la physionomie des modรจles de conduite, tout cela pourrait รชtre un pas aussi modeste soit-il, vers lโexplicitation de ce Livre, et nous guider sur la voie droite.
LโEmir des croyants, lโImรขm ‘Alรฎ (as) a ditย :
ยซย Invoquez lโAide de Dieu par lui (le Coran) et adressez-vous ร Lui, par votre amour pour lui (le Coran)ย ยป (Nahj al- Balรขghaย ; sermon 176, 10)
Selon les enseignements de lโImรขm ‘Alรฎ (as), la proximitรฉ du Misรฉricordieux sโobtient ร lโombre du Coran. Le lien spรฉcial que nous appelons amour possรจde un effet particulier sur lโagent (lโamoureux), de telle sorte que la puissance de lโagent en question soit toujours orientรฉe vers la rรฉalisation de lโaction elle-mรชme, et quand il lโobtient, il nโaspire encore quโร le conserver.
Lโamour est une sorte dโattachement, de relation entre lโamoureux et lโรชtre aimรฉ. Quand lโaction sentimentale spรฉciale entre lโhomme et sa perfection se fait jour, apparaรฎt lโamour, et plus son magnรฉtisme sera puissant, plus lโattraction exercรฉe sera forte. Plus nous pourrons affirmer que la relation avec le Coran est รฉtablie fermement et que nous aurons semรฉ la graine de lโamour pour ce trรฉsor infini, plus nous aurons effectuรฉ de pas en direction de lโobjectif de la proximitรฉ de Dieu par la voie du Noble Coran.
Voici quelques รฉtapes ร cet effetย :
Premiรจre รฉtape
LโImรขm ‘Alรฎ (as) a ditย :ย ยซย La connaissance est la lumiรจre du cลurย (3)ย .ย ยป Quand le cลur est purifiรฉ et devient comme un miroir sans tache, la lumiรจre du Coran vient sโy manifester et la connaissance vraie devient alors possible. Parce que la connaissance littรฉrale ne pourra jamais nous guider ร lโamour et lโaffection pour la Glorieuse Parole de Dieu. Il nโy a que la connaissance vraie qui peut entrainer lโรฉmergence de lโamour. Pour acquรฉrir cette connaissance transcendante, il nous faut acquรฉrir la puretรฉ du cลur car le Coran ne peut รชtre atteint avec un corps impur et une รขme souillรฉe. Comme le confirme ce passage mรฉta-textuel du Coran dans lequel Dieu nous informe de la hauteur de Sa rรฉvรฉlationย : ยซย Et c’est certainement un Coran noble,
dans un Livre bien gardรฉ que seuls les purifiรฉs touchentย ยป (Sourate Al-Wรขqiโa (L’รฉvรฉnement)ย ; 56ย : versets 77-79).
Un รชtre humain qui nโa pas รฉcartรฉ de son chemin tous les obstacles de la connaissance et qui vit sous lโempire avilissant des passions et du pรฉchรฉ ne pourra pas bรฉnรฉficier des bienfaits du Coran. Ce genre de connaissance ne sโobtient que par lโinvestissement de tout lโรชtre dans une entreprise qui requiert la sincรฉritรฉ du dรฉbut ร la fin. Nous ne sommes pas dans le contexte moderne qui prรฉtend fonder toute approche cognitive sur la seule ยซย mรฉthodologieย ยป, ensemble de rรจgles rationnelles tout ร fait respectables qui permettent au chercheur dโatteindre ou au moins de se rapprocher de son objet dโรฉtude. Mais il faut dire que dans ce genre de connaissance supรฉrieure, ces rรจgles ne suffisent pas, car elles marquent et exigent mรชme une distance, une sรฉparation nette entre le chercheur et son objet de recherche. Or sโagissant de se connaรฎtre, donc ayant soi-mรชme comme son sujet de recherche, lโhomme est nรฉcessairement tenu de mettre de lโordre dans le tumulte incessant des idรฉes qui naissent dans son cerveau ou le traversent. Cโest pourquoi le premier enseignement dispensรฉ par les maรฎtres est celui de la concentration de lโesprit et de la maรฎtrise des idรฉes. Dans ce domaine, lโรฉsotรฉrisme islamique a produit un enseignement vaste, ย รฉprouvรฉ par des gรฉnรฉrations de croyants et mondialement reconnu avec des esprits universels, comme Ibn ‘Arabรฎ et Jalรขl al-Dรฎn Rรปmรฎย (4)ย , pour ne citer quโeux.
Pour revenir ร notre sujet, disons que lโune des fonctions coraniques est celle de guider. Il est ยซย Le guide qui jamais ne sโรฉgareย ยป, comme lโa dรฉfini lโImรขm ‘Alรฎ (as) dans leย Nahj al- Balรขgha, (sermon 176, 7).
La guidance du Coran ne concerne que les personnes ayant une aptitude et qui en sont dignes. Ceux chez qui dominent la concupiscence et la colรจre bestiale et dont la nature originellement pure a รฉtรฉ souillรฉe, sont irrรฉmรฉdiablement dans la perdition et leur รฉgarement ne fait que sโaccroรฎtre. La guidance consiste dans le fait de prendre les croyants par la main et de les faire sortir des tรฉnรจbres de lโignorance afin de les faire entrer dans la lumiรจre de la foi, ร les dรฉbarrasser du voile de leur รฉgo afin de leur redonner la vision vraie des choses.
En un mot, pour bรฉnรฉficier de la guidance du Coran, nous devons le connaรฎtre, et pour le connaรฎtre, nous devons nous purifier rรฉellement et rester purs.
Deuxiรจme รฉtapeย : La frรฉquentation assidue du Coran
Le fruit de cette frรฉquentation, de cette convivialitรฉ avec le Coran, de cette mรฉditation commune avec la Parole divine consiste en ce que, ร chacune des รฉtapes de sa vie, lโhomme soit accompagnรฉ par le Livre Saint de lโislam. Et cโest sans doute ร cela que se rรฉfรจrent certaines traditions dโailleurs nombreuses pour exprimer ce mรชme sens.
Le noble Prophรจte (s) a ditย : ยซย Quand les sรฉditions vous cerneront comme des nuits obscures, tournez-vous vers le Coran, car son intercession est trรจs agrรฉรฉe par Dieu.ย ยปย (5)
Le mot intercession traduit ici le terme arabeย shafรขโat. La racineย shafaโaย (6)ย (qui sโรฉcritย sh, f, โ),ย dรฉsigne ce qui est pair, comme un nombre pair, qui est divisible par deux. Il sโoppose ร ย witr, qui dรฉsigne lโimpair.
Quand on est devant une tรขche difficile ร accomplir seul, on fait appel ร lโaide de quelque personne. Cette aide lร sโappelleย shรขfiโย ouย shafรฎโ. Lโhomme ne peut emprunter la voie de Dieu, avec sa seule intelligence, ses sens ni son tempรฉrament. Il sโรฉgarerait, se fatiguerait et reconnaitrait son impuissance. Cโest alors que le Coran vient pour aider l’homme ร dรฉcupler ses forces et ร poursuivre sa marche.
Les versets coraniques qui sont tous des arguments, des orientations, des remรจdes, des solutions et des nourritures spirituelles, lui seront dโun secours ร toutes les รฉtapes de sa vie. Ils prendront la main du croyant affaibli ou menacรฉ et intercรฉderont en sa faveur dans ce monde. Cette intercession se manifestera de faรงon visible au jour de la Rรฉsurrection. Et cโest dans cette station que le Coran sera reconnu comme intercesseur. Il aidera alors les croyants qui ont fait appel ร lui dans ce monde ร traverser les derniรจres รฉtapes avant leur entrรฉe dans le Paradis.
Troisiรจme รฉtapeย : rรฉgler sa vie sur le Coran
Du point de vue culturel, le Coran a une influence รฉdifiante sur la personnalitรฉ humaine. Le rรฉsultat des psalmodies, des rรฉcitations, des mรฉditations et de la frรฉquentation assidue du Texte divin est de recevoir un influx divin perceptible.
Les hommes qui avancent cรดte ร cรดte avec le Coran se nourrissent chaque jour un peu plus de son miel pur. LโImรขm ‘Alรฎ (as) donne le conseil suivant dans leย Nahj al-Balรขghaย :
ยซย Saisis-toi de la corde du Coran, et cherches-y conseilย !ย ยป (Lettre 69, 1)
Hรขrith al-Hamadรขnรฎย (7)ย รฉtait fier de faire partie des compagnons de lโImรขm ‘Alรฎ (as). Il dรฉbordait dโamour pour la famille ‘Alรฎdeย (8)ย . Lโune des plus belles lettres morales duย Nahj al-Balรขghaย lui est particuliรจrement destinรฉe. Au cลur de la lettre, lโImรขm sโadresse ร cet amoureux passionnรฉ. Pour son entrรฉe dans la voie, il lui recommande de sโappliquer ร suivre le Coran. Dans un autre endroit duย Nahj al-Balรขgha, lโImรขm ‘Alรฎ (as) ditย : ยซย Tenez-vous en au Livre de Dieu, car il est la corde solideย ยป (Sermon 156, 8)
Ibn Maytham al- Bahrรขnรฎย (9)ย a ditย : ยซย Le terme arabeย habl, qui signifie corde, est employรฉ mรฉtaphoriquement dans le Coran. Mais dans les occasions de la mรฉtaphore, il prรฉsente deux possibilitรฉsย :
1) Comme la corde est un moyen de puiser de lโeau dโun puits pour รฉtancher sa soif, le Coran aide les dรฉbutants et tous ceux qui mรฉditent sur lui et lโรฉtudient, ร boire de son eau dโimmortalitรฉ que sont les connaissances et les bons traits de caractรจre.
2) De mรชme que la corde nous permet de nous porter de bas en haut, de mรชme le Coran est capable aussi de lancer jusquโaux cimes les plus รฉlevรฉes de la science et du bonheur ceux et celles qui sโagrippent ร lui, sans jamais lรขcher prise.
Par consรฉquent, le Coran est une corde qui joint le plus profond du monde des sens au ciel de lโintelligence, puis de lร du Trรดne de lโintelligence jusquโร ยซย la distance de deux tensions dโarcs ou plus prรจs encoreย ยปย (10)ย ย (de Dieu).
Soulever respectueusement une copie du Coran pour lโembrasser et marquer notre vรฉnรฉration pour lui, alors que notre รขme nโa pas encore รฉtรฉ pรฉtrie par les prescriptions coraniques, ne nous permet pas de dire que nous nous sommes ยซย saisis de la corde solideย ยป.
Le critรจre de lโattachement (eโtesรขm)ย au Coran est cette relation cordiale mรชme (cordiale, par le cลur et par le lien de la corde) quโentretient lโhomme par son cลur, par sa culture et par son comportement.
Rรฉgler leur vie sur le Coran a รฉtรฉ la caractรฉristique des Imรขms de la Famille du Prophรจte (s). LโImรขm ‘Alรฎ (as) a ditย ร leur propos :
ยซย Ceux qui peuplent la nuit et qui illuminent le jour, en se saisissant de la corde du Coranย ยป (Nahj al- Balรขghaย ; Sermon 191, 135) ยซย Peupler la nuitย ยป est une image pour exprimer lโanimation nocturne crรฉรฉe par les invocations et les supplications de ceux et celles qui profitent de ce moment de calme pour exprimer leur obรฉissance et leur amour ร Dieu.
Quatriรจme รฉtapeย : reconnaรฎtre la prรฉรฉminence du Coran
Admettre le caractรจre axial du Coran et rรฉgler sa vie sur lui a pour fruit et rรฉcompense dโรชtre aimรฉ de Dieu.
Se soumettre ร la Parole de Dieu, sans condition aucune, de faรงon ร faire du Coran le guide de sa vie et ร conformer sa vie ร ses enseignements.
ยซย Il a confiรฉ les rรชnes de sa vie au Livre Saintย : il devient son commandant et son Imรขm, sโรฉtablissant lร oรน il dรฉpose ses charges et descendant lร oรน se trouve sa demeure.ย ยป (Nahj al- Balรขgha, sermon 87, 9)
Le serviteur sincรจre de Dieu, aprรจs avoir atteint lโรฉtat dโรฉveillรฉ, sโรชtre รฉdifiรฉ pleinement, purifiรฉ, et atteint les hautes stations spirituelles, se ceint la ceinture de la ferme rรฉsolution pour commencer la guidance des gens. Aprรจs avoir achevรฉ son voyage spirituel vers Dieu et en Dieu, il entame lโรฉtape du voyage vers la crรฉation. Ce serviteur est dรฉsormais prรชt pour apporter des rรฉponses ร toutes les questions et des solutions ร tous les problรจmes, tant son savoir embrasse tous les fondements de la religion. Il ne rรฉpond pas seulement par la langue et la parole, mais aussi par son comportement et ses actes. Parmi ses qualitรฉs รฉminentes, il y a le fait quโil confie les rรชnes de son libre arbitre au Coran, vivant au rythme que lui commande le Coran.
Avec une telle obรฉissance, une telle acceptation entiรจre du Coran, il nโรฉprouve plus aucun besoin des autres, sinon pour les servir.
Cโest ce que le Maรฎtre des saints, lโImรขm ‘Alรฎ (as) a exprimรฉ en ces termesย :
ยซย Et sachez que personne ne subit aucune perte (rรฉelle) aprรจs quโil ait trouvรฉ le Coran, et que personne ne sera (vรฉritablement) riche avant dโavoir trouvรฉ le Coran.ย ยป (Nahj al- Balรขghaย ; Sermon 176, 8)
Parvenir ร cette foi et ร cette rรฉalitรฉ que le Coran est un programme de vie complet et que la clรฉ de tous les bonheurs, de toutes les joies se trouve dans le trรฉsor du Coran, nโest pas quelque chose dโaisรฉ ร accomplir.
Cet article veut seulement transmettre ce message que lโamour et lโamitiรฉ intime avec le Coran se rรฉalisent par la frรฉquentation assidue, lโobรฉissance et lโacceptation de la perfection du Coran.
Lโhomme amoureux du Coran possรจde une mรฉditation, un comportement et un langage empreint de lโesprit coranique. Il doit sa personnalitรฉ, son identitรฉ au Coran et cela lui ouvre lโaccรจs ร la proximitรฉ divine. Comme le cite le livreย Ghurar al-Hikam, lโImรขm ‘Alรฎ (as)ย a dit : ยซย Les gens du Coran sont les gens dโAllah et Son รฉliteย ยปย (11)ย .
Dans la pensรฉe de lโImรขm ‘Alรฎ (as), nous trouvons cette belle phrase oรน il ditย : ยซย Personne ne sโest assis pour tenir compagnie ร ce Coran sans prendre congรฉ de lui avec un surcroit ou une diminutionย : surcroรฎt de guidance ou diminution de la cรฉcitรฉ du cลur.ย ยป (Nahj al- Balรขghaย ; Sermon 176, 7)
Cette parole de lโImรขm (as) nous dit que le surcroรฎt et la diminution ont lieu sous la bรฉnรฉdiction du Coran. La frรฉquentation du Coran enlรจve la rouille du cลur, le rend aussi net quโun miroir, รฉclatant et lumineux. Cโest pour cette raison quโil accroรฎt la foi. Car au sujet des qualitรฉs du croyant, il est dit dans le Coranย :
ยซย Les vrais croyants sont ceux dont les cลurs frรฉmissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont rรฉcitรฉs, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur.ย ยป (Sourate Al-Anfรขl (Les butins)ย ; 8ย : 2).
back to 1ย Cโest toute la question du Pur amour que cette question soulรจve. Les vrais croyants cherchent Dieu pour Lui-mรชme, et non pas pour Sa rรฉcompense. La grande sainte musulmane Rรขbiโa al-Adawiyya a prononcรฉ des vers รฉtincelants ร ce sujet. En France, cโest Fรฉnelon qui a popularisรฉ le thรจme au XVIIIรจmeย siรจcle.
back to 2ย La Parole divine รฉternelle est une expression de la thรฉologie musulmane qui dรฉsigne le Coran.
back to 3ย Voirย Ghurar al-Hikam, รฉdition Tamรฎmรฎ Amodรฎ, traduction persane de Moustafa Dรขrinรฎ, hadith 1, p. 47.
back to 4ย Lesย Futรปhรขt al-Makkiya, ouvrage dโIbn ‘Arabรฎ, et leย Mathnawรฎ-e Maโnawรฎย de Rรปmรฎ ont chacun deux รฉtรฉ qualifiรฉs de commentaire monumental du Coran.
back to 5ย Du livreย Al-Usรปl min al-Kรขfรฎ, Kitรขb fazl al- Qorโรขn, volume 2, p. 599.
back to 6ย (sh, f, โ, ยซย ุดูููุนูย ยป). Le signe (โ) sert ร dรฉsigner la lettre arabe โayn (ุน) dans la transcription.
back to 7ย Un des compagnons de lโEmir des Croyants, ‘Alรฎ ibn abi Tรขlib (as).
back to 8ย Dรฉsigne dans la religion musulmane, les descendants de ‘Alรฎ, le premier Imรขm des chi’ites.
back to 9ย Ibn al-Maytham al-Bahrรขnรฎ, (mort en 679-1280), savant chiite du XIIIรจmeย siรจcle, auteur notamment dโun commentaire duย Nahj al- Balรขgha.
back to 10ย Allusion au Coran, sourate 53, verset 9, qui relate lโรฉpisode de lโascension du Prophรจte (s) et qui est parvenu ร ยซย une distanceย de deux tensions dโarc, peut-รชtre ร moinsโฆย ยป, distance de laquelle le Prophรจte va recevoir une rรฉvรฉlation spรฉciale.
back to 11ย Ghurar al-Hikam, รฉdition de Tamimi รmodรฎ, traduction de Mostafa Derรขyatรฎ, p. 142.