Abstract
Lโart, dans le dictionnaireย (1)ย , a la signification de ยซย technique, mรฉtier, savoir, connaissance, et ce en association avec lโรฉlรฉgance et la minutie, ร un degrรฉ tendant vers la perfection, et une certaine รฉrudition dans sa comprรฉhension et sa prรฉsentation. Lโartiste, mieux que les autres, en montre lโingรฉniositรฉ, la finesse, le danger et lโimportance, le mรฉrite, la suffisance et la perfection.ย ยป Lโart est รฉgalement invoquรฉ au sujet dโautres notions comme lโamour ou la vรฉritรฉย : Hรขfez, dans deux vers, emploie lโart en relation avec ces deux notions.
Au sujet de la signification idiomatique de lโart, les nombreuses divergences sont frappantes et montrent que lโart, du fait de sa profondeur, de son รฉtendue et de sa subtilitรฉ, est insaisissable. Tolstoรฏ, lโauteur du cรฉlรจbre ouvrageย Quโest-ce que lโartย ?, รฉcritย : ยซย En vรฉritรฉ, quโest-ce que lโart qui, depuis aussi loin que Platon et Aristote, a suscitรฉ tant de dรฉbats ร son proposย ? Lโart รฉmane-t-il du for intรฉrieur de lโรชtre humainย ? Sโagit-il dโune manne cรฉleste qui depuis lโautre cรดtรฉ des nuages pรฉnรจtre lโesprit et lโรขmeย ? Ou non, est-ce un mรฉlange de tout cela, et/ou selon la croyance de Freud, la cristallisation des dรฉsirs refoulรฉs de lโรชtre humainย ?ย ยป Il poursuitย : ยซย Lโart est un moyen de fixer et de saisir les sensations humaines dans une forme donnรฉe et รฉgalement, de les transfรฉrer hors des univers mentaux. De mรชme, il met ces sensations ร la portรฉe des autres.ย ยป
Au cours de la belle dรฉfinition quโil donne de lโart, Mahmรปd Bistรขnรฎ expose le rรดle influent quโil joue dans la transmission des messages importants. Il รฉcritย : ยซย Dans lโexpรฉrience quโen fait lโรชtre humain, lโart est un moyen particulier dโexposer les rรฉalitรฉs de la vie, c’est-ร -dire que si la langue spรฉculative et ordinaire que nous utilisons quotidiennement possรจde cette spรฉcificitรฉ de rendre directement compte des vรฉritรฉs, la langue de lโart a pour spรฉcificitรฉ de la faire de maniรจre indirecte. La diffรฉrence entre ses deux langues provient du fait que la premiรจre sโappuie sur une transmission des vรฉritรฉs sous une forme rรฉaliste, tandis que la seconde, la langue de lโart, est fondรฉe sur le principe de lโimagination. Par exemple, si nous voulons exprimer lโimportance de lโaumรดne donnรฉe dans la voie de Dieu, nous disons que pour obtenir la satisfaction divine, chacun donne de ses biens en aumรดne, et ainsi en recevra une rรฉcompense de plusieurs fois la valeur de ce quโil aura donnรฉย : il sโagit ici dโune parole rรฉaliste, ordinaire ou spรฉculative.ย ยป
Cependant, lorsque nous exprimons cette mรชme idรฉe par le noble versetย :ย ยซย Ceux qui dรฉpensent leurs biens dans le chemin de Dieu sont semblables ร un grain qui produit sept รฉpisย ; et chaque รฉpi contient cent grainsย ยปย (sourate Al-Baqaraย (La vache) ; 2ย : 261)ย (2)ย , il sโagit dโune formulation ยซย artistiqueย ยป. La diffรฉrence avec la formulation prรฉcรฉdente provient de la mise en ลuvre ou de lโajout dโune nouvelle connexion illustrรฉe ici entre lโaumรดne et les รฉpis. Considรฉrant les dรฉfinitions qui viennent dโรชtre donnรฉes, lโartiste est celui quiย ยซย exhibe ses pensรฉes et ses sentiments, soit au moyen de la plume, du pinceau ou du burin, soit au moyen dโinstruments sonores, ou ร travers la poรฉsie, la prose, la peinture, la sculpture ou la musique, et ainsi, place les autres dans le flot de ses pensรฉes et de ses sentiments.ย ยป
De lโensemble de ces dรฉfinitions ร propos de lโart, nous pouvons dรฉduire que lโart compte parmi les principes composรฉs via lโexistence desquels lโรชtre humain peut mettre la main sur les conquรชtes subtiles des sensations, ce qui ne saurait รชtre rรฉalisรฉ autrement. Ces principes reposent sur lโimagination, lโinspiration, la facultรฉ crรฉatrice et la beautรฉ. Parmi ces principes, les trois premiers jouent un rรดle dans la genรจse et lโรฉmergence de lโลuvre dโart, tandis que le troisiรจme participe ร lโestimation de sa qualitรฉ.
Lโimagination
Les anciens sages divisaient les forces intรฉrieures en quatreย : la raison, la colรจre, la sensualitรฉ et lโimagination. Ils considรฉraient que la force imaginative comporte trois รฉlรฉmentsย :ย wรขhimaย /ย ูุงูู ู,ย khiyรขlย /ย ุฎูุงู, etย mutakhayyalaย /ย ู ุชุฎููู.ย (3)ย La notion deย wรขhimaย perรงoit les significations de lโinformation, celle deย khiyรขlย perรงoit les formes et celle deย mutakhayyalaย รฉtablit un composรฉ ร partir des deux prรฉcรฉdentes. A lโheure actuelle รฉgalement, alors que les recherches humaines reposent davantage sur lโexpรฉrimentation au lieu de sโappuyer sur lโusage pur et simple de lโintelligence, lโexistence dโune telle force au creux de lโรชtre humain, gรฉnรฉratrice dโลuvres artistiques notamment, est reconnue bien que considรฉrรฉe comme un ensemble dโactivitรฉs physiologiques compliquรฉes du cerveau. Lโexemple le plus manifeste de cette facultรฉ est lโart de la poรฉsie, qui dans la logique se tient aux cรดtรฉs de la dialectique et du discours. On la dรฉfinit comme รฉmanant de la facultรฉ imaginative du poรจte. Il sโagit de lโimage que le poรจte donne de diffรฉrents phรฉnomรจnes, utilisant pour cela les formes de lโanalogie que sont lโallรฉgorie, lโemprunt, la convocation, lโambigรผitรฉ, etc. Lโinclination naturelle et le dรฉbordement dรฉveloppent lโimagination, et pour cette raison, ils confรจrent ร la poรฉsie sa subtilitรฉ, sa fraรฎcheur et sa beautรฉ. Cโest pour cela que lโon ne connaรฎt pas lโลuvre versifiรฉe seulement, parmi les exemples de poรฉsie, car il est dit quโune telle ลuvre provient des facultรฉs de la sagesse.
Lโinspiration
Lโinspiration est lโun des termes dont tout le monde est probablement capable de trouver la signification en consultant son for intรฉrieur. A cรดtรฉ de cela, il est certainement impossible dโen donner une dรฉfinition commune (perceptible mais indescriptible). Lโune de ces dรฉfinitions est une chose que Tolstoรฏ a citรฉe et sur la base de laquelle il est peut-รชtre possible de considรฉrer lโinspiration comme la ยซย capacitรฉ de la pensรฉe humaine ร percevoir plus profondรฉment et ร mieux exposer.ย ยป Il croit queย : ยซย lโinspiration est inconnaissable, sauf au moyen de ce dรฉvouement dont lโartiste fait preuve lorsquโil dรฉpense son temps et ignore la facilitรฉ et le bien-รชtre lorsquโil suit son inspiration.ย ยป
Kant a dit ร propos de lโinspirationย : ยซย Lโinspiration est la capacitรฉ de juger ร propos dโune chose ou dโune rรฉalitรฉ, dโun phรฉnomรจne, au moyen de lโenchantement sans dรฉfaut qui est dรฉnuรฉ de tout profit.ย ยป Le rรดle de lโinspiration de lโรชtre humain est si grand que la plupart des gens considรจrent que la rรฉussite dans le discours, lโinterprรฉtation et la recherche dรฉpendent de lโinspiration simple. Par exemple, Al-Sukรขkรฎ prรฉsente le Coran du point de vue de la puretรฉ et de lโรฉlรฉgance de son langage, comme une ลuvre artistique surhumaine (un miracle). Ainsi, il dรฉclareย : ยซย Le miracle du Coran est perceptible, mais il est indescriptible.ย ยป Il ditย : ยซย Le seule moyen de percevoir le miracle du Coran, cโest lโinspiration qui elle-mรชme est obtenue ร la lumiรจre du savoir et de lโexpression.ย ยป
La facultรฉ crรฉatrice
Parmi les prodiges uniques de lโรขme humaine qui comptent parmi ses privilรจges, se trouve sa facultรฉ crรฉatrice. Sans doute, cette capacitรฉ est un rayon de la facultรฉ absolue de crรฉation de son Excellence le Crรฉateur, qui aura รฉtรฉ placรฉe dans lโรขme de lโรชtre humain sous la forme dโun emprunt, pour le guider au passage de ces signes, vers les attributs du Crรฉateur. La facultรฉ crรฉatrice est la capacitรฉ de crรฉer une ลuvre ou un projet, sans que ceux-ci nโaient dโantรฉcรฉdentย (4)ย ou sโinspirent de lโลuvre ou du travail dโun autre. Ceci fait partie des principes dont jouit chaque art, et plus encore. La peinture, les arts graphiques, la miniature, etc., comptent parmi les phรฉnomรจnes artistiques dans lesquels le principe de crรฉativitรฉ est le plus visible. On explique parfois la facultรฉ crรฉatrice par le gรฉnie. Pour les distinguer : ยซย On parle dโhabiletรฉ dans la technique pour ceux qui dans chaque discipline accomplissent une tรขche particuliรจre. Dans ce cas, elle provient en rรฉalitรฉ de la durรฉe et de la rรฉpรฉtition. Tandis que le gรฉnie met en ลuvre des rรฉalisations qui possรจdent une originalitรฉ et se diffรฉrencient des ลuvres existantes.ย ยป Les ลuvres rรฉsultant du gรฉnie sont toutes admirables, nouvelles, soudaines, รฉtonnantes, porteuses, vivantes et extraordinaires.
La beautรฉ
Le nombre de pages sur lesquelles, aux quatre coins du monde, on a tracรฉ des caractรจres, atteint des millions, sans que cela ne fasse lโobjet dโattention, hormis le fait que tout le monde sโenquiert de ce quโont voulu exprimer les auteurs avec tous ces caractรจres. Cependant, quelle est cette spรฉcificitรฉ qui fait quโune ลuvre calligraphique รฉminente puisse influencer des centaines dโindividus et captiver durant des heures un amateur dโartย ? La quantitรฉ de toile qui est utilisรฉe pour les tableaux est si nรฉgligeable quโelle nโattire lโattention de personne, et pourtant, les ลuvres merveilleuses couchรฉes dessus qui suscitent lโadmiration sont constamment achetรฉes et vendues pour de fortes sommes dโargent, voire mรชme conservรฉes dans les musรฉes avec le plus grand respectย !
Certainement, le seul facteur prodiguant ร ces ลuvres tant de faveur et dโattention est la grande beautรฉ de lโimage qui y est peinte. Malgrรฉ cela, une dรฉfinition prรฉcise et complรจte nโen a pas รฉtรฉ donnรฉe. Des notions comme le caractรจre agrรฉable, la disposition et la splendeur, le profit qui en est retirรฉ, etc. interviennent dans leur dรฉfinition, or malgrรฉ lโexistence de chacune, il arrive quโil nโy ait pas de beautรฉ, tandis que parfois, dโautres personnes les trouvent belles. Par consรฉquent, nous pouvons considรฉrer que la beautรฉ est relative.
back to 1ย Le dictionnaire persan iranien. (Les notes sont du traducteur)
back to 2ย La traduction des versets est de Denise Masson.
back to 3ย Les trois termes se traduisent par imaginationย et nโinduisent pas directement des distinctions dans la langue franรงaise.
back to 4ย Mรชme si bien entendu, toute crรฉation s’inspire de rรฉalitรฉs auparavant observรฉes dans la nature, perรงues au travers les sens, etc. la crรฉativitรฉ de l’imagination se limitant seulement ร opรฉrer une combinaison particuliรจre de ces formes et perceptions. Il n’existe donc pas de crรฉation ยซย ex nihiloย ยป chez l’homme.